Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとり (album version)
Одна (альбомная версия)
紅く染まる街で影を舗道に
В
городе,
окрашенном
багрянцем,
на
тротуаре
描いたふたりは何処に行ったの?
Куда
исчезли
силуэты
нас
двоих?
そっと過ぎ去ってく季節のなか
В
тихо
ускользающем
сезоне
残された
僕だけ...
Остался
лишь
я
один...
素直に弱さを見せることさえ
Даже
показать
свою
слабость
できずにいた不器用な愛だった
Не
могла,
такой
неумелой
была
моя
любовь
もう一度あのときの
Если
бы
мы
могли
вернуться
ふたりに戻れるのならば
В
то
время,
когда
были
вдвоем,
迷わずに君のこと
Я
бы
без
колебаний
抱きしめ
離さない
Обняла
тебя
и
не
отпускала
黒く染まる夜は膝を抱えて
В
ночи,
окрашенной
в
черный,
обнимая
колени,
君といた日を思い返すよ
Я
вспоминаю
дни,
проведенные
с
тобой.
きっと幼すぎて見えずにいた
Наверное,
я
была
слишком
юной
и
не
понимала
愛と云う名の意味
Смысл
слова
"любовь"
あのとき胸に積もった幾重の
Даже
те
многочисленные
чувства,
想い出さえ音もなく
Что
накопились
в
моем
сердце,
もう一度あの夜に
Если
бы
я
могла
вернуться
いますぐ戻れるのならば
В
ту
ночь,
прямо
сейчас,
去ってゆく君の背を
Я
бы
обняла
твою
спину,
抱きしめ
引きとめよう...
Чтобы
удержать
тебя...
百も承知の上だよ
Это
эгоистично
с
моей
стороны,
すぐじゃなくていい
Но
не
сейчас,
так
потом,
僕はひとりで待ち続ける
Я
буду
ждать
тебя
одна
寄り添いながら生きている
Дорожа
воспоминаниями
о
нас.
情けない僕だけど
Может,
я
и
жалкая,
今でも忘れられない
Но
до
сих
пор
не
могу
тебя
забыть.
もう一度あのときの
Если
бы
мы
могли
вернуться
ふたりに戻れるのならば
В
то
время,
когда
были
вдвоем,
迷わずに君のこと
Я
бы
без
колебаний
抱きしめ
離さない
Обняла
тебя
и
не
отпускала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satomi, 松本 良喜, 松本 良喜, satomi
Album
MUSIC
date of release
09-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.