Mika Nakashima - 命の別名 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mika Nakashima - 命の別名




命の別名
Другое имя жизни
知らない言葉を覚えるたびに
С каждым новым словом, что я узнаю,
僕らは大人に近くなる
Я становлюсь немного взрослей.
けれど最後まで覚えられない
Но есть слова, которые до конца,
言葉もきっとある
Мне так и не постичь.
何かの足しにもなれずに生きて
Живу, не зная, нужна ли кому,
何にもなれずに消えてゆく
И исчезаю, так никем и не став.
僕がいることを喜ぶ人が
Хочу верить, что где-то есть тот,
どこかにいてほしい
Кому мое существование - радость.
石よ樹よ水よ ささやかな者たちよ
Камни, деревья, вода, все создания скромные,
僕と生きてくれ
Живите со мной.
くり返す哀しみを照らす 灯をかざせ
Вознесите свет, что осветит повторяющуюся печаль,
君にも僕にも すべての人にも
Тебе, мне, всем людям на земле.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Другое имя жизни «сердце»,
名もなき君にも 名もなき僕にも
Безымянному тебе, безымянной мне.
たやすく涙を流せるならば
Если бы так легко было лить слезы,
たやすく痛みもわかるだろう
Так легко было бы понять и боль.
けれども人には
Но порой люди,
笑顔のままで泣いてる時もある
Улыбаясь, плачут в душе.
石よ樹よ水よ 僕よりも
Камни, деревья, вода, вы,
誰も傷つけぬ者たちよ
Кто никого не ранит, в отличие от меня.
くり返すあやまちを照らす 灯をかざせ
Вознесите свет, что осветит повторяющиеся ошибки,
君にも僕にも すべての人にも
Тебе, мне, всем людям на земле.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Другое имя жизни «сердце»,
名もなき君にも 名もなき僕にも
Безымянному тебе, безымянной мне.
石よ樹よ水よ 僕よりも
Камни, деревья, вода, вы,
誰も傷つけぬ者たちよ
Кто никого не ранит, в отличие от меня.
くり返すあやまちを照らす 灯をかざせ
Вознесите свет, что осветит повторяющиеся ошибки,
君にも僕にも すべての人にも
Тебе, мне, всем людям на земле.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Другое имя жизни «сердце»,
名もなき君にも 名もなき僕にも
Безымянному тебе, безымянной мне.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Другое имя жизни «сердце»,
名もなき君にも 名もなき僕にも
Безымянному тебе, безымянной мне.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! Feel free to leave feedback.