Lyrics and translation Mika Nakashima - 沙羅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌うことが
出来ないなら
私はガラクタになるわ
Если
я
не
смогу
петь,
то
стану
никчемной.
最近そう
魘されては
同じ夢繰り返す
В
последнее
время
меня
преследуют
кошмары,
один
и
тот
же
сон
повторяется
снова
и
снова.
長い長い
道の途中
月だけが
行く先照らし
На
долгом,
долгом
пути
только
луна
освещает
путь
впереди.
貴方に乗り
息を潜め
悪夢を食べ尽くすの
Я
еду
верхом
на
тебе,
затаив
дыхание,
и
поглощаю
все
кошмары.
殺伐とした
時代に不安を感じ
Я
чувствую
тревогу
в
этой
жестокой
эпохе.
押し付けた愛は
虚しく天を煽る
Навязанная
любовь
тщетно
взывает
к
небесам.
まだ
この未来を信じて
Я
всё
ещё
верю
в
это
будущее.
あの
鳥のように
空に願いをこめて
Словно
та
птица,
я
возношу
свои
молитвы
к
небу.
今
時は流れ何時かは
Сейчас
время
течет,
и
когда-нибудь…
また
星はきっと美しく光るでしょう
…звезды
снова
засияют
прекрасным
светом.
膝に顔を
埋めながら
夜に脅えているならば
Если
ты,
уткнувшись
лицом
в
колени,
дрожишь
в
ночи
от
страха,
枕元に
願いを込め
必ず来る朝へと
Вложи
свою
молитву
в
изголовье
кровати,
навстречу
неизбежному
утру.
霞んだ空に
雨降らす力も無く
У
меня
нет
сил
пролить
дождь
на
затуманенное
небо.
進み行く足が
切なく胸を焦がす
Мои
идущие
вперед
ноги
горят
от
тоски.
まだ
この世界を信じて
Я
всё
ещё
верю
в
этот
мир.
あの
希望達が夢で終わらぬ様に
Чтобы
те
надежды
не
остались
лишь
сном.
いま
時は流れ何時かは
Сейчас
время
течет,
и
когда-нибудь…
その愛はきっと
深く伝わるでしょう
…эта
любовь
обязательно
найдет
глубокий
отклик
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中島 美嘉, 葉加瀬 太郎, 葉加瀬 太郎, 中島 美嘉
Attention! Feel free to leave feedback.