Mika Nakashima - 火の鳥 - translation of the lyrics into German

火の鳥 - Mika Nakashimatranslation in German




火の鳥
Der Feuervogel
誰かが 囁くよ かすかな 声で
Jemand flüstert mit leiser, matter Stimme
きらめく 宇宙(ほし)の彼方
am funkelnden Rand des Universums
いつか聞いた 約束
ein Versprechen, das ich einst gehört habe
ああ 深く傷付く 魂たちは
Ach, die tief verwundeten Seelen
母を 求めてるよ
sie suchen nach der Mutter
消えそうに とぎれとぎれに
Wie ein kaum hörbares, abgerissenes
祈るその声が 聞こえる
Gebet erklingt ihre Stimme
闇の中で もう 独りじゃない
In der Dunkelheit bist du nicht mehr allein
大丈夫 愛する力は永遠
Es ist okay, die Kraft der Liebe ist ewig
つぶらに 澄んだ瞳が
Große, klare Augen
無邪気に笑う
lachen unbekümmert
それぞれ みんな天使
Jeder von uns ist ein Engel
きっと幸せになれ
Du wirst glücklich sein, bestimmt
ああ 愛を知らずに
Ach, Herzen, die nie Liebe kannten
乾く心が 憎み 傷つけ合うよ
dürsten, hassen und verletzen sich
強そうに 意地悪そうに
Sie scheinen stark und gemein
心尖らせているけど
mit spitzem Herzen, doch
だけど 違う そう 淋しいだけ
das ist nicht so, nein, nur einsam
大丈夫 愛する想いが 真実
Es ist okay, liebende Gefühle sind wahr
紅く 燃える胸の翼
Purpurne Flügel, die in der Brust brennen
祈り込めて 飛んで行け
trage die Gebete und flieg davon
みんなひとつの命
Wir sind alle ein einziges Leben
虚しさに ちぎれちぎれに
Zerrissene, fast verlorene
叫ぶ 夢たちを 集めて
Träume, die schreien, sammle sie
さまようけど
Auch wenn du irrst
まだ 終わりじゃない
ist noch nicht alles vorbei
大丈夫 涙を拭いたら 眠れ
Es ist okay, wisch die Tränen weg und schlaf
消えそうに とぎれとぎれに
Wie ein kaum hörbares, abgerissenes
祈るその声が 聞こえる
Gebet erklingt ihre Stimme
闇の中で もう 独りじゃない
In der Dunkelheit bist du nicht mehr allein
大丈夫 愛する力は 永遠
Es ist okay, die Kraft der Liebe ist ewig





Writer(s): 湯川 れい子, 内池 秀和, 湯川 れい子, 内池 秀和

Mika Nakashima - 火の鳥
Album
火の鳥
date of release
02-06-2004



Attention! Feel free to leave feedback.