Lyrics and translation Mika Nakashima - 祭りのあと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情ない男で御免よ
Прости,
что
я
такой
никудышный
мужчина
愚にもつかない俺だけど
Я
дурак
и
ничего
не
стою
涙をふいて
鳴呼
夜汽車に揺れながら
Утирая
слёзы,
еду
в
поезде,
мерно
покачиваясь
飾らないお前に惚れたよ
Я
влюбился
в
твою
естественность
いつも泣かせたはずなのに
Хотя
всегда
тебя
обижал
好きだョなんて
もう
言葉に出来ない
Я
люблю
тебя,
но
не
могу
больше
произнести
этих
слов
恋も涙も純情も
生きるためには捨てよう
Чтобы
выжить,
надо
отказаться
от
любви,
слёз
и
искренности
今日も汚れた人ごみに
背中丸めて隠れてる
Сегодня
снова
прячусь,
сгорбившись,
в
толпе
眠れない街に
愛する
女性(ひと)がいる
В
городе,
который
никогда
не
спит,
есть
женщина,
которую
я
люблю
お前だけが死ぬほど好きさ
И
только
ты
мне
нужна
до
смерти
秋風の
SHADOW
Осенний
ветер
рисует
тени
終わらない夏に
誰かとめぐり逢う
В
бесконечное
лето
я
встречу
кого-то
夢の中で彷徨(さまよい)ながら
涙も枯れ果てた
Бродя
во
сне,
мои
слёзы
иссякли
それとなくあの娘(こ)に聞いたよ
Я
случайно
спросил
ту
девушку
誰が大事な男性(ひと)なのか
Кто
для
неё
самый
важный
мужчина
心の中じゃ
鳴呼
無理だと知りながら
Хотя
в
глубине
души
я
знал,
что
ты
ответишь
отрицательно
フラれてもくじけちゃ駄目だよ
Нельзя
сдаваться,
даже
если
тебя
отвергли
こんなしがない世の中で
В
этом
жестоком
мире
振り向くたびに
もう
若くはないさと
С
каждым
прожитым
днём
мы
становимся
старше
野暮でイナたい人生を
照れることなく語ろう
Я
без
стеснения
расскажу
о
своей
грубой
и
прозаичной
жизни
悪さしながら男なら
粋で優しい馬鹿でいろ
Хотя
мы
ведём
себя
недостойно,
мы
остаёмся
мужчинами
— безрассудными
и
добрыми
дураками
底無しの海に
沈めた愛もある
Я
утопил
свою
любовь
в
бездонном
море
酔い潰れて夜更けに独り
Напиваясь
до
беспамятства,
я
остаюсь
один
заполночь
月明かりの
WINDOW
В
лунном
свете
за
окном
悲しみの果てに
おぼえた歌もある
На
краю
отчаяния
я
сочинил
песню
о
горе
胸に残る祭りのあとで
花火は燃え尽きた
После
фестиваля
в
моём
сердце
остаются
только
пепел
и
выгоревшие
огни
眠れない街に
愛する女性(ひと)がいる
В
городе,
который
никогда
не
спит,
есть
женщина,
которую
я
люблю
お前だけが死ぬほど好きさ
И
только
ты
мне
нужна
до
смерти
秋風の
SHADOW
Осенний
ветер
рисует
тени
終わらない夏に
誰かとめぐり逢う
В
бесконечное
лето
я
встречу
кого-то
夢の中で彷徨(さまよ)いながら
涙も枯れ果てた
Бродя
во
сне,
мои
слёзы
иссякли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桑田 佳祐, 桑田 佳祐
Attention! Feel free to leave feedback.