Mika Nakashima - 空も飛べるはず - translation of the lyrics into German

空も飛べるはず - Mika Nakashimatranslation in German




空も飛べるはず
空も飛べるはず (Ich könnte fliegen)
幼い微熱を下げられないまま
Mit kindlichem Fieber, das nicht sinken will
神様の影を恐れて
Angst vor dem Schatten der Götter
隠したナイフが似合わない僕を
Das Messer, das ich versteckte, passte nicht zu mir
おどけた歌でなぐさめた
Und tröstete mich mit einem albernen Lied
色褪せながら ひび割れながら
Während es verblasst, während es zerbricht
輝くすべを求めて
Suche ich nach einem Weg zu leuchten
君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
Das Wunder, dir zu begegnen, erfüllt meine Brust
きっと今は自由に空も飛べるはず
Jetzt könnte ich sicher frei durch die Lüfte fliegen
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
Wenn die Tränen, die meine Träume netzten, ins Meer fließen
ずっとそばで笑っていてほしい
Möchte ich, dass du immer an meiner Seite lachst
切り札にしてた見えすいた嘘は
Die durchsichtige Lüge, die ich als Trumpf hielt
満月の夜にやぶいた
Zeriss ich in der Vollmondnacht
はかなく揺れる 髪のにおいで
Mit dem flüchtigen Duft deiner Haare
深い眠りから覚めて
Erwachte ich aus tiefem Schlaf
君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
Das Wunder, dir zu begegnen, erfüllt meine Brust
きっと今は自由に空も飛べるはず
Jetzt könnte ich sicher frei durch die Lüfte fliegen
ゴミできらめく世界が 僕たちを拒んでも
Auch wenn die funkelnde Welt voller Müll uns ablehnt
ずっとそばで笑っていてほしい
Möchte ich, dass du immer an meiner Seite lachst
君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
Das Wunder, dir zu begegnen, erfüllt meine Brust
きっと今は自由に空も飛べるはず
Jetzt könnte ich sicher frei durch die Lüfte fliegen
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
Wenn die Tränen, die meine Träume netzten, ins Meer fließen
ずっとそばで笑っていてほしい
Möchte ich, dass du immer an meiner Seite lachst






Attention! Feel free to leave feedback.