Mika Urbaniak - In My Dreams - translation of the lyrics into German

In My Dreams - Mika Urbaniaktranslation in German




In My Dreams
In meinen Träumen
In my dreams I fly,
In meinen Träumen fliege ich,
In my dreams you are mine,
In meinen Träumen bist du mein,
Come with me trough open doors.
Komm mit mir durch offene Türen.
Like the sun and moon
Wie Sonne und Mond
We can dance 'till noon,
Können wir bis Mittag tanzen,
Hold my hand - I'm yours!
Halt meine Hand - ich gehöre dir!
1.
1.
The boy they talked about,
Der Junge, von dem sie sprachen,
I knew him, I knew his heart.
Ich kannte ihn, ich kannte sein Herz.
They liked to laugh at him,
Sie lachten gerne über ihn,
But I felt this like right from the start.
Aber ich fühlte, dass es von Anfang an richtig war.
When the boy walked,
Wenn der Junge ging,
He always walked alone.
Ging er immer allein.
Not a school yard or classroom,
Kein Schulhof oder Klassenzimmer,
No one was never home.
Niemand war jemals zu Hause.
I had a love for him
Ich liebte ihn
And never said a thing.
Und sagte nie etwas.
How would it happen
Was wäre geschehen,
If I had told him...
Wenn ich es ihm gesagt hätte...
Ref: (x2)
Ref: (x2)
In my dreams I fly,
In meinen Träumen fliege ich,
In my dreams you are mine,
In meinen Träumen bist du mein,
Come with me trough open doors.
Komm mit mir durch offene Türen.
Like the sun and moon
Wie Sonne und Mond
We can dance 'till noon,
Können wir bis Mittag tanzen,
Hold my hand - I'm yours!
Halt meine Hand - ich gehöre dir!
2.
2.
He had shining eyes
Er hatte leuchtende Augen,
Nobody ever saw,
Die niemand jemals sah,
When we would fight with him
Wenn wir mit ihm stritten,
He always fought so smart.
Kämpfte er immer so klug.
He gave his gifts
Er gab seine Gaben,
How could we not see
Wie konnten wir das nicht sehen?
He had the kind of love
Er hatte die Art von Liebe,
That gives itself eternally...
Die sich ewig hingibt...
I had a love for him
Ich liebte ihn
And never said a thing.
Und sagte nie etwas.
How would it happen
Was wäre geschehen,
If I had told him...
Wenn ich es ihm gesagt hätte...
Ref:
Ref:
In my dreams I fly,
In meinen Träumen fliege ich,
In my dreams you are mine,
In meinen Träumen bist du mein,
Come with me trough open doors.
Komm mit mir durch offene Türen.
Like the sun and moon
Wie Sonne und Mond
We can dance 'till noon,
Können wir bis Mittag tanzen,
Hold my hand - I'm yours!
Halt meine Hand - ich gehöre dir!
Bridge:
Bridge:
How could people treat a boy
Wie konnten Menschen einen Jungen behandeln,
Like he was invisible?
Als wäre er unsichtbar?
How could they not know
Wie konnten sie nicht wissen,
That life and love are indivisible?
Dass Leben und Liebe unteilbar sind?
Ref: (x2)
Ref: (x2)
In my dreams I fly,
In meinen Träumen fliege ich,
In my dreams you are mine,
In meinen Träumen bist du mein,
Come with me trough open doors.
Komm mit mir durch offene Türen.
Like the sun and moon
Wie Sonne und Mond
We can dance 'till noon,
Können wir bis Mittag tanzen,
Hold my hand - I'm yours!
Halt meine Hand - ich gehöre dir!





Writer(s): Troy James Miller, Michelle Marta Urbaniak, Katarzyna Urbaniak


Attention! Feel free to leave feedback.