Lyrics and translation Mika feat. Chiara Galiazzo - Stardust
I
could
be
staring
at
somebody
new
Я
мог
бы
глядеть
на
кого-то
нового,
Stuck
in
my
head
is
a
picture
of
you
Но
в
голове
у
меня
картинка
тебя.
You
are
the
thunder,
I
was
the
rain
Ты
была
громом,
я
был
дождем,
I
wanna
know,
will
I
see
you
again
Я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова.
I
said
I
love
you,
you
said
goodbye
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
ты
сказала
прощай,
Everything
changes
in
a
blink
of
an
eye
Все
меняется
в
мгновение
ока.
It's
been
a
while,
I
still
carry
the
flame
Прошло
некоторое
время,
но
я
все
еще
сохраняю
пламя,
I
wanna
know
if
I'll
see
you
again
Я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Vieni
con
me,
vieni
con
me
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Io
resterò
qui
ferma
finché
Я
буду
здесь,
пока
Tu
non
vorrai
stare
con
me
Ты
не
захочешь
быть
со
мной.
I
could
put
a
little
stardust
in
your
eyes
Я
мог
бы
посыпать
твои
глаза
звездной
пылью,
And
put
a
little
sunshine
in
your
life
И
принести
немного
солнца
в
твою
жизнь,
Give
me
a
little
hope
you'll
feel
the
same
Дай
мне
немного
надежды,
что
ты
чувствуешь
то
же,
And
I
wanna
know,
will
I
see
you
again
И
я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова.
I
feel
like
a
fool
'cause
you're
not
even
there
(If
I'll
see
you
again)
Я
чувствую
себя
дураком,
потому
что
тебя
там
нет
(Увижу
ли
я
тебя
снова?),
I'm
writing
this
song
and
you
don't
even
care
Я
пишу
эту
песню,
а
тебе
все
равно,
Throw
me
a
lifeline,
open
the
door
Брось
мне
спасательный
круг,
открой
дверь,
Pick
up
my
heart
that
you
left
on
the
floor
Подбери
мое
сердце,
которое
ты
оставила
на
полу.
On
the
floor,
on
the
floor
На
полу,
на
полу,
Io
resterò
qui
ferma
finché
Я
буду
здесь,
пока
Tu
non
vorrai
stare
con
me
Ты
не
захочешь
быть
со
мной.
I
could
put
a
little
stardust
in
your
eyes
Я
мог
бы
посыпать
твои
глаза
звездной
пылью,
And
put
a
little
sunshine
in
your
life
И
принести
немного
солнца
в
твою
жизнь,
Give
me
a
little
hope
you'll
feel
the
same
Дай
мне
немного
надежды,
что
ты
чувствуешь
то
же,
And
I
wanna
know
if
I'll
see
you
again
И
я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Funny
how
the
time
goes
rushing
by
Забавно,
как
время
мчится,
And
all
the
little
things
we
leave
behind
И
все
мелочи,
которые
мы
оставляем
позади.
But
even
then
in
everything
I
do
Но
даже
тогда,
во
всем,
что
я
делаю,
Is
a
little
bit
of
me
and
a
little
bit
of
you
Есть
немного
меня
и
немного
тебя.
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
I
could
put
a
little
stardust
in
your
eyes
Я
мог
бы
посыпать
твои
глаза
звездной
пылью,
And
put
a
little
sunshine
in
your
life
И
принести
немного
солнца
в
твою
жизнь,
Give
me
a
little
hope
you'll
feel
the
same
Дай
мне
немного
надежды,
что
ты
чувствуешь
то
же,
E
voglio
sapere
se
tu
vieni
con
me
И
я
хочу
знать,
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Vieni
con
me
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
Vieni
con
me
Пойдешь
ли
ты
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCO BENASSI, WAYNE ANTHONY HECTOR, ALESSANDRO BENASSI
Attention! Feel free to leave feedback.