MIKA - Boum Boum Boum (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIKA - Boum Boum Boum (Bonus Track)




Boum Boum Boum (Bonus Track)
Бум Бум Бум (Бонусный трек)
Boum, boum
Бум, бум
Boum, boum
Бум, бум
Qu'importe l'endroit, le contexte
Неважно где, неважно как
On a toujours un bon prétexte
У нас всегда есть повод, так
Pour tomber nos "fruit of the loom"
Сбросить с себя всю эту ткань
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Quand t'es pas j'fais n'importe quoi
Когда тебя нет рядом, я схожу с ума
J'prends des kilos, des tequilas
Набираю вес, пью текилу
Je chante les chansons d'Oum Kalthoum
Пою песни Умм Культум
Je ne pense qu'à nos boum, boum, boum
Думаю только о наших бум, бум, бум
Et tous les bourgeois du 16ème
И все буржуа из 16-го
Se demandent pourquoi je t'aime
Недоумевают, почему я люблю тебя
Pour n'avoir pas besoin d'un zoom
Ведь нам не нужен никакой зум
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum
Бум, бум
Hier était chez ta mère
Вчера были у твоей мамы
Elle a failli tomber par terre
Она чуть не упала с дивана
En entendant le dressing room
Услышав звуки из гардеробной
Quand toi et moi on faisait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делали бум, бум, бум
Dans les ascenseurs des hotels
В лифтах отелей
On s'est montés au 7ème ciel
Мы взлетали до небес
On envoie balader les grooms
Посылая к черту всех коридорных
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Et tous les bourgeois du 16ème
И все буржуа из 16-го
Se demandent pourquoi je t'aime
Недоумевают, почему я люблю тебя
Pour n'avoir pas besoin d'un zoom
Ведь нам не нужен никакой зум
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum
Бум, бум
Quand on reçoit des invités
Когда к нам приходят гости
On ne sait même pas résister
Мы даже не пытаемся сопротивляться
Entre le thé et les Lookoums
Между чаем и лукумом
Y a le temps de faire boum, boum, boum
Есть время для бум, бум, бум
C'est vrai que les murs ont des oreilles
Правда, у стен есть уши
Que tous les voisins se réveillent
И все соседи просыпаются
Mais c'est comme ça qu'on fait l'amour
Но так мы любим друг друга
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Et tous les bourgeois du 16ème
И все буржуа из 16-го
Se demandent pourquoi je t'aime
Недоумевают, почему я люблю тебя
Pour n'avoir pas besoin d'un zoom
Ведь нам не нужен никакой зум
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
S'aimer comme ça, c'est pas vulgaire
Любить друг друга так не пошло
On a toujours un truc à faire
Нам всегда есть чем заняться
Les étagères font badaboum
Полки падают с грохотом
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum
Бум, бум
En plus ça, ça fait toujours deux
Кроме того, это всегда двое
De plus de ça fait tout ce qu'on veut
Больше чем это - делаем всё, что хотим
C'est comme les coups de Brahim Asloum
Это как удары Брахима Аслума
Toi plus moi ça fait boum, boum, boum
Ты плюс я равно бум, бум, бум
Pas la peine d'aller cavaler
Не нужно никуда бежать
Y'a plus toi qui me fait voyager
Только ты меня уносишь вдаль
Voir les cocotiers de Touloum
Видеть кокосовые пальмы Тулума
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Et tous les bourgeois du 16ème
И все буржуа из 16-го
Se demandent pourquoi je t'aime
Недоумевают, почему я люблю тебя
Pour n'avoir pas besoin d'un zoom
Ведь нам не нужен никакой зум
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
S'aimer comme ça, c'est pas vulgaire
Любить друг друга так не пошло
On a toujours un truc à faire
Нам всегда есть чем заняться
Les étagères font badaboum
Полки падают с грохотом
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум
Quand toi et moi on fait boum, boum, boum
Когда мы с тобой делаем бум, бум, бум





Writer(s): LAURENT LESCARRET, MICHAEL PENNIMAN


Attention! Feel free to leave feedback.