MIKA - Doucement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIKA - Doucement




Doucement
Нежно
Elle a voulu toucher le ciel et le soleil
Она хотела коснуться неба и солнца,
Moi je la comprends, tu sais, j'ai déjà fait pareil
Я ее понимаю, знаешь, я делал то же самое.
Et puis elle est tombée sans décrocher la lune
А потом она упала, не достав луну.
Elle y croyait tant, c'est vrai, mais il n'y en a qu'une
Она так верила, это правда, но луна всего одна.
Alors respire, tout ira bien
Так что дыши, все будет хорошо.
D'aller plus vite, on ne va pas plus loin
Спеша, мы не продвинемся дальше.
Pense à elle simplement
Просто думай о ней.
Vas-y doucement, doucement, doucement
Делай все нежно, нежно, нежно,
Vas-y doucement (doucement)
Делай все нежно (нежно),
Doucement, doucement, doucement
Нежно, нежно, нежно,
Arrêter le temps (arrêter le temps)
Останови время (останови время),
Ne me demande pas pourquoi
Не спрашивай меня почему,
Le monde tourne mieux comme ça
Мир вертится лучше так.
Doucement, doucement, doucement
Нежно, нежно, нежно,
Arrêter le temps
Останови время,
Doucement
Нежно,
Doucement
Нежно.
Un jour, elle est partie sans rien dire à personne
Однажды она ушла, никому ни слова не сказав.
Elle n'avait pas tant d'amis dans son téléphone
В ее телефоне было не так много друзей.
Et elle ne montrait rien comme on pleure sous la pluie
И она ничего не показывала, как плачут под дождем.
Pour cacher le chagrin, moi je sais faire aussi
Я тоже умею скрывать печаль.
Alors respire, tout ira bien
Так что дыши, все будет хорошо.
D'aller plus vite, on ne va pas plus loin
Спеша, мы не продвинемся дальше.
Pense à elle simplement
Просто думай о ней.
Vas-y doucement, doucement, doucement
Делай все нежно, нежно, нежно,
Vas-y doucement (doucement)
Делай все нежно (нежно),
Doucement, doucement, doucement
Нежно, нежно, нежно,
Arrêter le temps (arrêter le temps)
Останови время (останови время),
Ne me demande pas pourquoi
Не спрашивай меня почему,
Le monde tourne mieux comme ça
Мир вертится лучше так.
Doucement, doucement, doucement
Нежно, нежно, нежно,
Arrêter le temps
Останови время,
Doucement
Нежно,
Doucement
Нежно.
Alors respire, tout ira bien
Так что дыши, все будет хорошо.
D'aller plus vite, on ne va pas plus loin
Спеша, мы не продвинемся дальше.
Pense à elle simplement
Просто думай о ней.
Vas-y doucement, doucement, doucement
Делай все нежно, нежно, нежно,
Vas-y doucement (doucement)
Делай все нежно (нежно),
Doucement, doucement, doucement
Нежно, нежно, нежно,
Arrêter le temps (arrêter le temps)
Останови время (останови время),
Ne me demande pas pourquoi
Не спрашивай меня почему,
Le monde tourne mieux comme ça
Мир вертится лучше так.
Doucement, doucement, doucement
Нежно, нежно, нежно,
Arrêter le temps
Останови время,
Doucement
Нежно,
Doucement
Нежно.
Simplement
Просто,
Doucement
Нежно,
Doucement
Нежно.





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika)


Attention! Feel free to leave feedback.