MIKA - Dr John - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIKA - Dr John




I look for joy in a strange place
Я ищу радость в незнакомом месте.
From the back of the bar, from afar
Из глубины бара, издалека.
I see the look on my mama's face
Я вижу выражение лица моей мамы.
When her son's in the corner, undone
Когда ее сын лежит в углу, сломленный.
She says that my life is over
Она говорит, что моя жизнь окончена.
"Boy, you don't know what you got till it's gone
"Парень, ты не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь это.
Come put your head upon my shoulder"
Подойди, положи голову мне на плечо.
She gave me her hand, but I ignored her
Она протянула мне руку, но я проигнорировал ее.
Oh, Dr. John
О, Доктор Джон!
What am I doing, what am I doing wrong?
Что я делаю, что я делаю не так?
'Cause I keep on trying
Потому что я продолжаю пытаться
Something ain't going, something ain't going on, Dr. John
Что-то не так, что-то не так, доктор Джон.
I look for joy in a strange place
Я ищу радость в незнакомом месте.
In the back of a bar, from afar
В глубине бара, издалека.
I see the look on my daddy's face
Я вижу выражение лица моего отца.
When his son's fallin' over, undone
Когда его сын падает, погибает.
Father, my life is over
Отец, моя жизнь окончена.
I didn't know what I had, now it's gone
Я не знал, что у меня было, а теперь это ушло.
Can I lay my head upon your shoulder?
Могу я положить голову тебе на плечо?
If I fall asleep, will it be over?
Если я засну, все закончится?
Oh, Dr. John
О, Доктор Джон!
What am I doing, what am I doing wrong?
Что я делаю, что я делаю не так?
'Cause I keep on trying
Потому что я продолжаю пытаться
Something ain't going, something ain't going on
Что-то не получается, что-то не получается.
Oh, Dr. John
О, Доктор Джон!
What am I doing, what am I doing wrong?
Что я делаю, что я делаю не так?
'Cause I keep on trying
Потому что я продолжаю пытаться
Something ain't going, something ain't going on
Что-то не получается, что-то не получается.
You say I'm a big heartbreaker
Ты говоришь, что я большой сердцеед.
But Doctor, I'd never hurt you
Но, доктор, я никогда не причиню вам вреда.
Isn't it obvious?
Разве это не очевидно?
Oh, Dr. John
О, Доктор Джон!
What am I doing, what am I doing wrong?
Что я делаю, что я делаю не так?
'Cause I keep on trying
Потому что я продолжаю пытаться
Something ain't going, something ain't going on
Что-то не получается, что-то не получается.
Oh, Dr. John (Another day, another break up)
О, доктор Джон (еще один день, еще один разрыв).
We hold on and on, we hold on and on and on
Мы держимся и держимся, мы держимся и держимся и держимся.
I keep on trying (Another day, another wake up)
Я продолжаю пытаться (еще один день, еще одно пробуждение).
We hold on and on, we hold on and on and on
Мы держимся и держимся, мы держимся и держимся и держимся.
Oh, Dr. John (Another day, another break up)
О, доктор Джон (еще один день, еще один разрыв).
And what am I doing (We hold on and on)
И что же я делаю (мы держимся все дальше и дальше)?
What am I doing wrong? (We hold on and on and on)
Что я делаю не так? (мы держимся все дальше и дальше)
'Cause I, I keep on trying (Another day, another weak up)
Потому что я, я продолжаю пытаться (еще один день, еще одна слабость).
Something ain't going (We hold on and on)
Что-то не так (мы держимся и держимся).
Something ain't going on (We hold on and on and on)
Что-то не так (мы держимся, держимся, держимся).
Oh, Dr. John (Another day, another break up)
О, доктор Джон (еще один день, еще один разрыв).
What am I doing (We hold on and on)
Что я делаю (мы держимся все дальше и дальше)?
What am I doing wrong? (We hold on and on and on)
Что я делаю не так? (мы держимся все дальше и дальше)
'Cause I keep on trying (Another day, another weak up)
Потому что я продолжаю пытаться (еще один день, еще одна слабость).
Something ain't going (We hold on and on)
Что-то не так (мы держимся и держимся).
Something ain't going on (We hold on and on and on)
Что-то не так (мы держимся, держимся, держимся).
Dr. John, oh, Dr. John
Доктор Джон, О, доктор Джон!





Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN


Attention! Feel free to leave feedback.