Lyrics and translation MIKA - Dr John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
for
joy
in
a
strange
place
Я
ищу
радость
в
странном
месте,
From
the
back
of
the
bar,
from
afar
С
задней
части
бара,
издалека,
I
see
the
look
on
my
mama's
face
Я
вижу
выражение
лица
моей
мамы,
When
her
son's
in
the
corner,
undone
Когда
её
сын
в
углу,
совсем
расклеился.
She
says
that
my
life
is
over
Она
говорит,
что
моя
жизнь
кончена,
"Boy,
you
don't
know
what
you
got
till
it's
gone
"Сынок,
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Come
put
your
head
upon
my
shoulder"
Иди,
положи
свою
голову
мне
на
плечо".
She
gave
me
her
hand,
but
I
ignored
her
Она
протянула
мне
руку,
но
я
проигнорировал
её.
Oh,
Dr.
John
О,
Доктор
Джон,
What
am
I
doing,
what
am
I
doing
wrong?
Что
я
делаю,
что
я
делаю
не
так?
'Cause
I
keep
on
trying
Ведь
я
продолжаю
стараться,
Something
ain't
going,
something
ain't
going
on,
Dr.
John
Что-то
не
идёт,
что-то
не
ладится,
Доктор
Джон.
I
look
for
joy
in
a
strange
place
Я
ищу
радость
в
странном
месте,
In
the
back
of
a
bar,
from
afar
В
задней
части
бара,
издалека,
I
see
the
look
on
my
daddy's
face
Я
вижу
выражение
лица
моего
отца,
When
his
son's
fallin'
over,
undone
Когда
его
сын
валится
с
ног,
совсем
расклеился.
Father,
my
life
is
over
Отец,
моя
жизнь
кончена,
I
didn't
know
what
I
had,
now
it's
gone
Я
не
знал,
что
имел,
теперь
всё
потеряно.
Can
I
lay
my
head
upon
your
shoulder?
Могу
ли
я
положить
голову
тебе
на
плечо?
If
I
fall
asleep,
will
it
be
over?
Если
я
засну,
всё
закончится?
Oh,
Dr.
John
О,
Доктор
Джон,
What
am
I
doing,
what
am
I
doing
wrong?
Что
я
делаю,
что
я
делаю
не
так?
'Cause
I
keep
on
trying
Ведь
я
продолжаю
стараться,
Something
ain't
going,
something
ain't
going
on
Что-то
не
идёт,
что-то
не
ладится.
Oh,
Dr.
John
О,
Доктор
Джон,
What
am
I
doing,
what
am
I
doing
wrong?
Что
я
делаю,
что
я
делаю
не
так?
'Cause
I
keep
on
trying
Ведь
я
продолжаю
стараться,
Something
ain't
going,
something
ain't
going
on
Что-то
не
идёт,
что-то
не
ладится.
You
say
I'm
a
big
heartbreaker
Ты
говоришь,
что
я
разбиватель
сердец,
But
Doctor,
I'd
never
hurt
you
Но,
Доктор,
я
бы
никогда
не
причинил
тебе
боль.
Isn't
it
obvious?
Разве
это
не
очевидно?
Oh,
Dr.
John
О,
Доктор
Джон,
What
am
I
doing,
what
am
I
doing
wrong?
Что
я
делаю,
что
я
делаю
не
так?
'Cause
I
keep
on
trying
Ведь
я
продолжаю
стараться,
Something
ain't
going,
something
ain't
going
on
Что-то
не
идёт,
что-то
не
ладится.
Oh,
Dr.
John
(Another
day,
another
break
up)
О,
Доктор
Джон
(Ещё
один
день,
ещё
одно
расставание),
We
hold
on
and
on,
we
hold
on
and
on
and
on
Мы
держимся,
мы
держимся,
мы
держимся
изо
всех
сил.
I
keep
on
trying
(Another
day,
another
wake
up)
Я
продолжаю
стараться
(Ещё
один
день,
ещё
одно
пробуждение),
We
hold
on
and
on,
we
hold
on
and
on
and
on
Мы
держимся,
мы
держимся,
мы
держимся
изо
всех
сил.
Oh,
Dr.
John
(Another
day,
another
break
up)
О,
Доктор
Джон
(Ещё
один
день,
ещё
одно
расставание),
And
what
am
I
doing
(We
hold
on
and
on)
И
что
я
делаю
(Мы
держимся),
What
am
I
doing
wrong?
(We
hold
on
and
on
and
on)
Что
я
делаю
не
так?
(Мы
держимся
изо
всех
сил),
'Cause
I,
I
keep
on
trying
(Another
day,
another
weak
up)
Ведь
я,
я
продолжаю
стараться
(Ещё
один
день,
ещё
одно
пробуждение/ослабление),
Something
ain't
going
(We
hold
on
and
on)
Что-то
не
идёт
(Мы
держимся),
Something
ain't
going
on
(We
hold
on
and
on
and
on)
Что-то
не
ладится
(Мы
держимся
изо
всех
сил).
Oh,
Dr.
John
(Another
day,
another
break
up)
О,
Доктор
Джон
(Ещё
один
день,
ещё
одно
расставание),
What
am
I
doing
(We
hold
on
and
on)
Что
я
делаю
(Мы
держимся),
What
am
I
doing
wrong?
(We
hold
on
and
on
and
on)
Что
я
делаю
не
так?
(Мы
держимся
изо
всех
сил),
'Cause
I
keep
on
trying
(Another
day,
another
weak
up)
Ведь
я
продолжаю
стараться
(Ещё
один
день,
ещё
одно
пробуждение/ослабление),
Something
ain't
going
(We
hold
on
and
on)
Что-то
не
идёт
(Мы
держимся),
Something
ain't
going
on
(We
hold
on
and
on
and
on)
Что-то
не
ладится
(Мы
держимся
изо
всех
сил).
Dr.
John,
oh,
Dr.
John
Доктор
Джон,
о,
Доктор
Джон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN
Attention! Feel free to leave feedback.