Lyrics and translation MIKA - Elle Me Dit - Orchestra Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Me Dit - Orchestra Version
Она мне говорит - Оркестровая версия
Elle
me
dit,
"Écris
une
chanson
contente
Она
мне
говорит:
"Напиши
весёлую
песню,
Pas
une
chanson
déprimante
Не
песню
депрессивную,
Une
chanson
que
tout
le
monde
aime"
Песню,
которая
всем
понравится".
Elle
me
dit,
"Tu
deviendras
milliardaire
Она
мне
говорит:
"Ты
станешь
миллиардером,
T'auras
de
quoi
être
fier
Тебе
будет,
чем
гордиться,
Ne
finis
pas
comme
ton
père"
Не
кончай,
как
твой
отец".
Elle
me
dit,
"Ne
t'enfermes
pas
dans
ta
chambre
Она
мне
говорит:
"Не
запирайся
в
своей
комнате,
Vas-y
secoue-toi
et
danse
Давай,
встряхнись
и
танцуй,
Dis
moi
c'est
quoi
ton
problème"
Скажи
мне,
в
чём
твоя
проблема".
Elle
me
dit,
"Qu'est-ce
que
t'as
t'as
l'air
coincé
Она
мне
говорит:
"Что
с
тобой,
ты
какой-то
зажатый,
T'es
défoncé
ou
t'es
gai
Ты
обкуренный
или
гей,
Tu
finiras
comme
ton
frère"
Ты
кончишь,
как
твой
брат".
Elle
me
dit
Она
мне
говорит...
Elle
me
dit,
"C'est
ta
vie
Она
мне
говорит:
"Это
твоя
жизнь,
Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
плевать,
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймёшь,
Un
jour
tu
t'en
voudras"
Однажды
ты
пожалеешь".
Elle
me
dit,
"T'es
trop
nul
Она
мне
говорит:
"Ты
такой
неудачник,
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Выйди
из
своего
пузыря,
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
творишь
всякую
ерунду,
On
dirait
que
t'aimes
ça"
Похоже,
тебе
это
нравится".
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Danse,
danse,
danse,
el
me
dit
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
она
мне
говорит.
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь.
Elle
me
dit,
"Fais
comme
les
autres
garçons
Она
мне
говорит:
"Делай,
как
другие
парни,
Vas
taper
dans
un
ballon
Иди,
гоняй
мяч,
Tu
deviendras
populaire"
Ты
станешь
популярным".
Elle
me
dit,
"Qu'est-ce
tu
fous
sur
internet
Она
мне
говорит:
"Что
ты
делаешь
в
интернете,
Ça
va
pas
bien
dans
ta
tête
У
тебя
не
всё
в
порядке
с
головой,
Regardes
le
temps
que
tu
perds"
Посмотри,
сколько
времени
ты
теряешь".
Elle
me
dit,
"Pourquoi
tu
te
plains
tout
le
temps
Она
мне
говорит:
"Почему
ты
всё
время
жалуешься,
On
dirait
que
t'as
8 ans
Как
будто
тебе
8 лет,
C'est
pas
comme
ça
que
tu
vas
plaire"
Так
ты
никому
не
понравишься".
Elle
me
dit,
"Un
jour
je
n'serais
plus
là
Она
мне
говорит:
"Однажды
меня
не
станет,
Mais
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Но
именно
когда
она
говорит
мне
это,
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime"
Она
говорит
мне
то,
что
мне
нравится".
Elle
me
dit
Она
мне
говорит...
Elle
me
dit,
"C'est
ta
vie
Она
мне
говорит:
"Это
твоя
жизнь,
Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
плевать,
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймёшь,
Un
jour
tu
t'en
voudras"
Однажды
ты
пожалеешь".
Elle
me
dit,
"T'es
trop
nul
Она
мне
говорит:
"Ты
такой
неудачник,
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Выйди
из
своего
пузыря,
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
творишь
всякую
ерунду,
On
dirait
que
t'aimes
ça"
Похоже,
тебе
это
нравится".
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь.
Elle
me
dit,
"T'as
pas
encore
des
ch'veux
blancs
Она
мне
говорит:
"У
тебя
ещё
нет
седых
волос,
Mais
t'auras
bientôt
30
ans
Но
тебе
скоро
30
лет,
Faudrait
que
tu
te
réveilles"
Тебе
пора
проснуться".
Elle
me
dit,
"Tu
es
toujours
un
enfant
Она
мне
говорит:
"Ты
всё
ещё
ребёнок,
Tu
ne
seras
jamais
grand
Ты
никогда
не
повзрослеешь,
Et
moi
je
suis
déjà
vieille"
А
я
уже
старая".
Elle
me
dit,
"Regardes
un
peu
tes
amis
Она
мне
говорит:
"Посмотри
на
своих
друзей,
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
leur
vie
Что
они
будут
делать
со
своей
жизнью,
Il
y
a
de
quoi
se
foutre
en
l'air"
Есть
от
чего
повеситься".
Elle
me
dit,
"Oui,
un
jour
tu
me
tueras
Она
мне
говорит:
"Да,
однажды
ты
меня
убьёшь,
Mais
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Но
именно
когда
она
говорит
мне
это,
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime"
Она
говорит
мне
то,
что
мне
нравится".
Elle
me
dit,
"Danse!"
Она
мне
говорит:
"Танцуй!"
Elle
me
dit,
"Danse,
danse,
danse!"
Она
мне
говорит:
"Танцуй,
танцуй,
танцуй!"
Elle
me
dit,
"Danse!"
Она
мне
говорит:
"Танцуй!"
Elle
me
dit,
"Danse,
danse,
danse!"
Она
мне
говорит:
"Танцуй,
танцуй,
танцуй!"
Elle
me
dit,
"Danse!"
Она
мне
говорит:
"Танцуй!"
Elle
me
dit,
"Danse,
danse,
danse!"
Она
мне
говорит:
"Танцуй,
танцуй,
танцуй!"
Elle
me
dit,
"Danse,
danse,
danse
Она
мне
говорит:
"Танцуй,
танцуй,
танцуй,
Danse,
danse,
danse,
danse!"
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй!"
Elle
me
dit
Она
мне
говорит...
Elle
me
dit,
"C'est
ta
vie
Она
мне
говорит:
"Это
твоя
жизнь,
Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
плевать,
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймёшь,
Un
jour
tu
t'en
voudras"
Однажды
ты
пожалеешь".
Elle
me
dit,
"T'es
trop
nul
Она
мне
говорит:
"Ты
такой
неудачник,
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Выйди
из
своего
пузыря,
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
творишь
всякую
ерунду,
On
dirait
que
t'aimes
ça"
Похоже,
тебе
это
нравится".
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Danse,
danse,
danse,
elle
me
dit
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
она
мне
говорит.
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
губишь
свою
жизнь,
Danse,
danse,
danse,
elle
me
dit,
"Danse!"
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
она
мне
говорит:
"Танцуй!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): doriand, mika
Attention! Feel free to leave feedback.