Lyrics and translation MIKA - Erase
I
shouldn't
have
called
so
late
last
night
Мне
не
следовало
звонить
так
поздно
прошлой
ночью.
All
insecure,
out
of
my
mind
Все
неуверенно,
сошел
с
ума.
I
shoudln't
have
left
that
message
on
your
phone
Мне
не
следовало
оставлять
это
сообщение
на
твоем
телефоне.
I
shouldn't
have
said
the
things
I
said
Я
не
должен
был
говорить
то,
что
сказал.
Lookin
for
love
we,
left
for
dead
Ищем
любовь,
которую
мы
оставили
умирать.
In
a
grave
without
a
stone
В
могиле
без
камня.
As
soon
as
you
hear
my
voice
Как
только
ты
услышишь
мой
голос.
Don't
hesitate,
put
your
finger
on
the
button
Не
сомневайся,
положи
палец
на
кнопку.
Erase
my
love
Сотри
мою
любовь.
I
bet
you
can't
erase
my
touch
Держу
пари,
ты
не
можешь
стереть
мои
прикосновения.
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени.
With
somebody
else's
face
in
your
head
С
чужим
лицом
в
голове.
Everything's
cool,
your
rent
is
paid
Все
в
порядке,
твоя
арендная
плата
оплачена.
The
house
is
clean,
your
bed
is
made
Дом
чист,
твоя
кровать
застелена.
But
it's
a
ghost
town
in
your
mind
Но
это
город-призрак
в
твоих
мыслях.
You
never
had
time
to
go
to
sleep
У
тебя
никогда
не
было
времени
заснуть.
We'd
wake
up
tangled
in
the
sheets
Мы
просыпались,
запутавшись
в
простынях.
On
a
bed
that
we
called
home
На
кровати,
которую
мы
называли
домом.
When
the
pain
won't
go
away
Когда
боль
не
пройдет.
You
might
as
well
put
your
finger
on
the
trigger
С
таким
же
успехом
ты
можешь
нажать
на
курок.
Erase
my
love
Сотри
мою
любовь.
I
bet
you
can't
erase
my
touch
Держу
пари,
ты
не
можешь
стереть
мои
прикосновения.
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени.
With
somebody
else's
face
in
your
head
С
чужим
лицом
в
голове.
Erase,
erase
my
love
Сотри,
сотри
мою
любовь.
I
bet
you
can't
erase
my
touch
Держу
пари,
ты
не
можешь
стереть
мои
прикосновения.
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени.
With
somebody
else's
face
in
your
head
С
чужим
лицом
в
голове.
Erase,
erase
Стереть,
стереть.
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени.
With
somebody
else's
face
in
your
head
С
чужим
лицом
в
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DESMOND CHILD, JODI MARR, MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN
Attention! Feel free to leave feedback.