Lyrics and translation MIKA - Feels Like Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
how
it
is
after
just
one
kiss?
Неужели
так
бывает
после
одного
поцелуя?
Did
you
really
think
that
I
invented
this?
Ты
действительно
думаешь,
что
это
я
придумал?
Was
it
you
or
me
all
the
mess
we
made?
Из-за
тебя
или
из-за
меня
весь
этот
беспорядок?
Did
we
crash
too
hard?
That's
the
risk
we
take
Неужели
мы
слишком
сильно
разбились?
-вот
на
какой
риск
мы
идем
Did
I
run
to
you?
Did
you
run
to
me?
Я
бежал
к
тебе,
ты
бежала
ко
мне?
If
we
wait
too
long,
then
we'll
never
see
Если
мы
будем
ждать
слишком
долго,
то
никогда
не
увидим.
We
could
walk
away
and
just
like
others
would
Мы
могли
бы
уйти,
как
другие.
Or
we
live
our
lives
like
we
know
we
should
Или
мы
живем
так,
как
должны
жить.
'Cause
it
feels
like,
'cause
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже,
потому
что
это
похоже
на
любовь.
Yes,
it
feels
like
love
to
me
Да,
для
меня
это
похоже
на
любовь.
It's
like
finding
gold
buried
in
the
shore
Это
как
найти
золото,
зарытое
на
берегу.
Once
it's
yours
to
hold,
all
you
want
is
more
Как
только
он
станет
твоим,
все,
что
ты
захочешь,
- это
больше.
Baby,
look
at
us,
any
fool
could
see
Детка,
посмотри
на
нас,
любой
дурак
это
увидит.
I
was
made
for
you
and
you
were
made
for
me
Я
был
создан
для
тебя,
а
ты
была
создана
для
меня.
Ok,
tell
me
no
and
we
could
play
that
game
Ладно,
скажи
мне
"нет",
и
мы
могли
бы
сыграть
в
эту
игру.
Waste
a
lot
of
time,
but
still
feel
the
same
Тратишь
кучу
времени,
но
все
равно
чувствуешь
то
же
самое.
We
could
walk
away
and
just
like
others
would
Мы
могли
бы
уйти,
как
другие.
Or
we
live
our
lives,
like
we
know
we
should
Или
мы
живем
так,
как
должны
жить.
'Cause
it
feels
like,
yes,
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже,
да,
это
похоже
на
любовь.
'Cause
it
feels
like,
yes,
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже,
да,
это
похоже
на
любовь.
'Cause
it
feels
like,
yes,
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже,
да,
это
похоже
на
любовь.
'Cause
it
feels
like,
yes,
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже,
да,
это
похоже
на
любовь.
And
would
you
know
if
it's
love
И
знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это?
Would
you
know
if
it's
love
Знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это?
Would
you
know
if
it's
love
at
all
Знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это
вообще?
And
would
you
know
if
it's
love
И
знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это?
Would
you
know
if
it's
love
Знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это?
Would
you
know
if
it's
love
at
all
Знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это
вообще?
'Cause
it
feels
like
(And
would
you
know
if
it's
love,
would
you
know
if
it's
love)
Потому
что
это
похоже
на
(И
знаете
ли
вы,
любовь
ли
это,
знаете
ли
вы,
любовь
ли
это?)
Yes,
it
feels
like
love
(Would
you
know
if
it's
love
at
all)
Да,
это
похоже
на
любовь
(знаете
ли
вы,
любовь
ли
это
вообще?)
'Cause
it
feels
like
love
(And
would
you
know
if
it's
love,
would
you
know
if
it's
love)
Потому
что
это
похоже
на
любовь
(И
знаете
ли
вы,
любовь
ли
это,
знаете
ли
вы,
любовь
ли
это?)
To
me
(Would
you
know
if
it's
love
at
all)
Для
меня
(знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это
вообще?)
'Cause
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже
на
любовь
.
To
me
(Would
you
know
if
it's
love
at
all)
Для
меня
(знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это
вообще?)
'Cause
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже
на
любовь
.
To
me
(Would
you
know
if
it's
love
at
all)
Для
меня
(знаешь
ли
ты,
любовь
ли
это
вообще?)
'Cause
it
feels
like
love
Потому
что
это
похоже
на
любовь
.
This
is
how
it
is,
after
just
one
kiss
Вот
как
это
бывает
после
всего
лишь
одного
поцелуя.
Do
you
really
think
I'm
inventing
this?
Ты
действительно
думаешь,
что
я
все
это
выдумал?
'Cause
it
feels
like
love
to
me
Потому
что
для
меня
это
похоже
на
любовь
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, JODI MARR, JEF MARTENS
Attention! Feel free to leave feedback.