Lyrics and translation MIKA - Good Guys / Happy Ending (X Factor Finale Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Guys / Happy Ending (X Factor Finale Medley)
Хорошие Парни / Счастливый Конец (Попурри для финала X Factor)
It's
not
the
cowboys
that
are
missing
anymore
Уже
не
ковбоев
не
хватает,
That
problem
was
already
old
in
'94
Эта
проблема
устарела
еще
в
94-м.
Don't
be
offended,
this
might
seem
a
little
wrong
Не
обижайся,
это
может
показаться
немного
неправильным,
Where
have
all
the
good
guys
gone?
Куда
же
все
хорошие
парни
пропали?
If
we
are
all
in
the
gutter
Если
мы
все
на
дне,
It
doesn't
change
who
we
are
Это
не
меняет
того,
кто
мы
есть.
'Cause
some
of
us
in
the
gutter
Потому
что
некоторые
из
нас
на
дне
Are
looking
up
at
the
stars
Смотрят
на
звезды.
If
we
are
all
in
the
gutter
Если
мы
все
на
дне,
It
doesn't
change
who
we
are
Это
не
меняет
того,
кто
мы
есть.
'Cause
some
of
us
in
the
gutter
Потому
что
некоторые
из
нас
на
дне
Are
looking
up
at
the
stars
Смотрят
на
звезды.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Where
have
all
the
good
guys,
where
have
all
the
good
guys
Куда
все
хорошие
парни,
куда
все
хорошие
парни
Where
have
all
the
good
guys
gone?
Куда
все
хорошие
парни
пропали?
Where
have
all
the
good
guys,
where
have
all
the
good
guys
Куда
все
хорошие
парни,
куда
все
хорошие
парни
Where
have
all
the
good
guys
gone?
Куда
все
хорошие
парни
пропали?
If
we
are
all
in
the
gutter
Если
мы
все
на
дне,
It
doesn't
change
who
we
are
Это
не
меняет
того,
кто
мы
есть.
'Cause
some
of
us
in
the
gutter
Потому
что
некоторые
из
нас
на
дне
Are
looking
up
at
the
stars
Смотрят
на
звезды.
If
we
are
all
in
the
gutter
Если
мы
все
на
дне,
It
doesn't
change
who
we
are
Это
не
меняет
того,
кто
мы
есть.
'Cause
some
of
us
in
the
gutter
Потому
что
некоторые
из
нас
на
дне
Are
looking
up
at
the
stars
Смотрят
на
звезды.
Sure,
we're
looking
up
at
the
stars
Конечно,
мы
смотрим
на
звезды.
This
is
the
way
you
left
me,
I'm
not
pretending
Вот
так
ты
меня
оставила,
я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
no
happy
ending
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
ни
счастливого
конца.
Wake
up
in
the
morning,
stumble
on
my
life
Просыпаюсь
утром,
спотыкаюсь
о
свою
жизнь,
Can't
get
no
love
without
sacrifice
Не
могу
получить
любовь
без
жертв.
If
anything
should
happen,
I
guess
I
wish
you
well
Если
что-то
случится,
я,
пожалуй,
пожелаю
тебе
всего
хорошего.
A
little
bit
of
heaven,
but
a
little
bit
of
hell
Немного
рая,
но
и
немного
ада.
This
is
the
hardest
story
that
I've
ever
told
Это
самая
трудная
история,
которую
я
когда-либо
рассказывал.
No
hope,
or
love,
or
glory,
happy
ending's
gone
forever
more
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
счастливый
конец
ушел
навсегда.
And
I
feel
as
if
I'm
wasted
И
я
чувствую
себя
опустошенным,
And
I'm
wasted
everyday
И
я
опустошен
каждый
день.
This
is
the
way
you
left
me,
I'm
not
pretending
Вот
так
ты
меня
оставила,
я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
no
happy
ending
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
ни
счастливого
конца.
This
is
the
way
that
we
love,
like
it's
forever
Вот
так
мы
любим,
как
будто
это
навсегда,
Then
live
the
rest
of
our
life,
but
not
together
А
потом
живем
остаток
жизни,
но
не
вместе.
This
is
the
way
you
left
me,
I'm
not
pretending
Вот
так
ты
меня
оставила,
я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
no
happy
ending
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
ни
счастливого
конца.
This
is
the
way
that
we
love,
like
it's
forever
Вот
так
мы
любим,
как
будто
это
навсегда,
Then
live
the
rest
of
our
life,
but
not
together
А
потом
живем
остаток
жизни,
но
не
вместе.
This
is
the
way
you
left
me,
I'm
not
pretending
Вот
так
ты
меня
оставила,
я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
no
happy
ending
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
ни
счастливого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): skyler stonestreet, mika
Attention! Feel free to leave feedback.