MIKA - Grace Kelly - Bimbo Jones Club Mix - translation of the lyrics into German

Grace Kelly - Bimbo Jones Club Mix - MIKAtranslation in German




Grace Kelly - Bimbo Jones Club Mix
Grace Kelly - Bimbo Jones Club-Mix
(I wanna talk to you)
(Ich möchte mit dir reden)
(The last time we talked, Mr. Smith, you reduced me to tears. I promise you it won't happen again)
(Das letzte Mal, als wir sprachen, Mr. Smith, haben Sie mich zum Weinen gebracht. Ich verspreche Ihnen, das wird nicht wieder vorkommen)
Do I attract you?
Ziehe ich dich an?
Do I repulse you with my queasy smile?
Stoße ich dich ab mit meinem flauen Lächeln?
Am I too dirty?
Bin ich zu schmutzig?
Am I too flirty?
Bin ich zu kokett?
Do I like what you like?
Mag ich, was du magst?
I could be wholesome
Ich könnte brav sein
I could be loathsome
Ich könnte abscheulich sein
Guess I'm a little bit shy
Ich schätze, ich bin ein bisschen schüchtern
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me without making me try?
Warum magst du mich nicht, ohne dass ich mich bemühen muss?
I tried to be like Grace Kelly
Ich habe versucht, wie Grace Kelly zu sein
But all her looks were too sad
Aber ihr ganzes Auftreten war zu traurig
So I tried a little Freddie
Also versuchte ich ein wenig Freddie
I've gone identity mad!
Ich bin im Identitätswahn!
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte veilchenblauer Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du magst
Gotta be green
Muss grün sein
Gotta be mean
Muss gemein sein
Gotta be everything more
Muss noch viel mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you walk out the door?
Warum gehst du nicht zur Tür hinaus?
(Getting angry doesn't solve anything)
(Wütend werden löst nichts)
How can I help you?
Wie kann ich dir helfen?
How can I help it?
Was kann ich dafür?
How can I help what you think?
Was kann ich dafür, was du denkst?
Hello, my baby
Hallo, mein Baby
Hello, my baby
Hallo, mein Baby
Putting my life on the brink
Setze mein Leben aufs Spiel
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like yourself?
Warum magst du dich selbst nicht?
Should I bend over?
Soll ich mich bücken?
Should I look older just to be put on your shelf?
Soll ich älter aussehen, nur um auf dein Regal gestellt zu werden?
I tried to be like Grace Kelly
Ich habe versucht, wie Grace Kelly zu sein
But all her looks were too sad
Aber ihr ganzes Auftreten war zu traurig
So I tried a little Freddie
Also versuchte ich ein wenig Freddie
I've gone identity mad!
Ich bin im Identitätswahn!
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte veilchenblauer Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du magst
Gotta be green
Muss grün sein
Gotta be mean
Muss gemein sein
Gotta be everything more
Muss noch viel mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Walk out the door
Geh zur Tür hinaus
Say what you want to satisfy yourself, hey!
Sag, was du willst, um dich zufriedenzustellen, hey!
But you only want what everybody else says you should want
Aber du willst nur, was alle anderen sagen, dass du wollen sollst
You want
Du willst
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte veilchenblauer Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du magst
Gotta be green
Muss grün sein
Gotta be mean
Muss gemein sein
Gotta be everything more
Muss noch viel mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Walk out the door
Geh zur Tür hinaus
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte veilchenblauer Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du magst
Gotta be green
Muss grün sein
Gotta be mean
Muss gemein sein
Gotta be everything more
Muss noch viel mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Walk out the door
Geh zur Tür hinaus
(Humphrey. We're leaving)
(Humphrey. Wir gehen)
(Ka-ching!)
(Ka-ching!)





Writer(s): Dan Warner, Little Richard, Jodi Marr, John Merchant


Attention! Feel free to leave feedback.