Lyrics and translation MIKA - I See You
I'm
sitting
across
from
you
Я
сижу
напротив
тебя.
I'm
dreaming
of
the
things
I'd
do
Я
мечтаю
о
том,
что
буду
делать,
I
don't
speak,
you
don't
know
me
at
all
я
не
говорю,
Ты
совсем
меня
не
знаешь.
For
fear
of
what
you
might
do
Из-за
страха
того,
что
ты
можешь
сделать.
I
say
nothing
but
stare
at
you
Я
ничего
не
говорю,
только
смотрю
на
тебя.
And
I'm
dreaming,
I'm
trippin'
over
you
И
я
сплю,
я
спотыкаюсь
о
тебя.
Truth
be
told,
my
problem's
old
По
правде
говоря,
моя
проблема
устарела.
You
mean
the
world
to
me,
but
you'll
never
know
Ты
значишь
для
меня
целый
мир,
но
ты
никогда
этого
не
узнаешь.
You
could
be
cruel
to
me
Ты
можешь
быть
жесток
со
мной.
Why
go
risking
the
way
Зачем
идти
на
риск?
That
I
see
you
Что
я
вижу
тебя.
That
I
see
you
Что
я
вижу
тебя.
That
I
see
you
Что
я
вижу
тебя.
That
I
see
you
Что
я
вижу
тебя.
Conversations
not
me
at
all
Разговоры
совсем
не
для
меня
I'm
hesitating
only
to
fall
Я
колеблюсь,
только
чтобы
упасть.
And
I'm
waiting,
I'm
hating
everyone
И
я
жду,
я
всех
ненавижу.
Could
it
be
you
feel
for
me?
Может
быть,
ты
испытываешь
ко
мне
чувства?
In
any
possible
similarity
В
любом
возможном
сходстве
If
it's
so,
how
would
I
know?
Если
это
так,
откуда
мне
знать?
You'll
never
know
me
at
all
Ты
никогда
не
узнаешь
меня.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
I'm
standing
across
from
you
(but
I
see
you)
Я
стою
напротив
тебя
(но
я
вижу
тебя).
I've
dreamt
alone,
now
the
dreams
won't
do
(but
I
see
you)
Я
мечтал
в
одиночестве,
теперь
сны
никуда
не
годятся
(но
я
вижу
тебя).
I'm
standing
across
from
you
(but
I
see
you)
Я
стою
напротив
тебя
(но
я
вижу
тебя).
I've
dreamt
alone,
now
the
dreams
won't
do
(but
I
see
you)
Я
мечтал
в
одиночестве,
теперь
сны
никуда
не
годятся
(но
я
вижу
тебя).
Truth
be
told,
my
problem's
old
По
правде
говоря,
моя
проблема
устарела.
You
mean
the
world
to
me,
but
you'll
never
know
Ты
значишь
для
меня
целый
мир,
но
ты
никогда
этого
не
узнаешь.
You
could
be
cruel
to
me
Ты
можешь
быть
жесток
со
мной.
Why
go
risking
the
way
Зачем
идти
на
риск?
That
I
see
you
Что
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
I'm
standing
across
from
you
(but
I
see
you)
Я
стою
напротив
тебя
(но
я
вижу
тебя).
I've
dreamt
alone,
now
the
dreams
won't
do
(but
I
see
you)
Я
мечтал
в
одиночестве,
теперь
сны
никуда
не
годятся
(но
я
вижу
тебя).
I'm
standing
across
from
you
(but
I
see
you)
Я
стою
напротив
тебя
(но
я
вижу
тебя).
I've
dreamt
alone,
now
the
dreams
won't
do
(but
I
see
you)
Я
мечтал
в
одиночестве,
теперь
сны
никуда
не
годятся
(но
я
вижу
тебя).
I'm
standing
across
from
you
(but
I
see
you)
Я
стою
напротив
тебя
(но
я
вижу
тебя).
I've
dreamt
alone,
now
the
dreams
won't
do
(but
I
see
you)
Я
мечтал
в
одиночестве,
теперь
сны
никуда
не
годятся
(но
я
вижу
тебя).
I'm
standing
across
from
you
(but
I
see
you)
Я
стою
напротив
тебя
(но
я
вижу
тебя).
I've
dreamt
alone,
now
the
dreams
won't
do
Я
мечтал
в
одиночестве,
но
теперь
сны
никуда
не
годятся.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AFANASIEFF WALTER N, PENNIMAN MICHAEL HOLBROOK
Attention! Feel free to leave feedback.