MIKA - Jane Birkin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIKA - Jane Birkin




Jane Birkin
Джейн Биркин
Je suis
Я бываю
Parfois beaucoup trop grand
Иногда слишком большим
Parfois beaucoup trop petit
Иногда слишком маленьким
Je vis souvent en m'effaçant
Я живу, часто стирая себя
Peu importe ou je suis
Неважно, где я
Libre, libre, libre comme l'air
Свободный, свободный, свободный, как воздух
Vivre, vivre à ma manière
Жить, жить по-своему
Vivre libre, je sais pas faire
Жить свободно, я не умею
Moi, j'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
Мне некомфортно в моих джинсах (ах, ах)
Je rêve d'un amour à la Birkin (ah, ah)
Я мечтаю о любви, как у Биркин (ах, ах)
Tous ces regards qui m'assassinent (ah, ah)
Все эти взгляды, убивающие меня (ах, ах)
Et moi, je n'ose pas sortir de la piscine (ah, ah)
И я не смею выйти из бассейна (ах, ах)
Pour vivre mon rêve jusqu'au bout (ah, ah)
Чтобы прожить свою мечту до конца (ах, ах)
J'aimerais seulement me dire que j'm'en fous
Я бы хотел просто сказать себе, что мне все равно
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
Мне некомфортно в моих джинсах (ах, ах)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
Я мечтаю о любви, как у Джейн Биркин
Cette nuit, je suis un enfant qui danse, je suis un homme qui s'oublie
Этой ночью я ребенок, который танцует, я мужчина, который забывается
Tant pis si mes bras se balancent
Неважно, если мои руки болтаются
Tu te moques et tu ris
Ты смеешься надо мной
Libre, libre, libre comme l'air
Свободный, свободный, свободный, как воздух
Vivre, vivre à ma manière
Жить, жить по-своему
Vivre libre, je sais pas faire
Жить свободно, я не умею
Moi, j'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
Мне некомфортно в моих джинсах (ах, ах)
Je rêve d'un amour à la Birkin (ah, ah)
Я мечтаю о любви, как у Биркин (ах, ах)
Tous ces regards qui m'assassinent (ah, ah)
Все эти взгляды, убивающие меня (ах, ах)
Et moi, je n'ose pas sortir de la piscine (ah, ah)
И я не смею выйти из бассейна (ах, ах)
Pour vivre mon rêve jusqu'au bout (ah, ah)
Чтобы прожить свою мечту до конца (ах, ах)
J'aimerais seulement me dire que j'm'en fous
Я бы хотел просто сказать себе, что мне все равно
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
Мне некомфортно в моих джинсах (ах, ах)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
Я мечтаю о любви, как у Джейн Биркин
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la (Jane Birkin)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (Джейн Биркин)
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans
Мне некомфортно в моих джинсах
J'rêve d'un amour à la Birkin
Я мечтаю о любви, как у Биркин
Tous ces regards qui m'assassinent
Все эти взгляды, убивающие меня
J'ose pas sortir de la piscine
Я не смею выйти из бассейна
Pour vivre mon rêve jusqu'au bout
Чтобы прожить свою мечту до конца
J'aimerais seulement me dire que j'm'en fous
Я бы хотел просто сказать себе, что мне все равно
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
Мне некомфортно в моих джинсах (ах, ах)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
Я мечтаю о любви, как у Джейн Биркин
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
Мне некомфортно в моих джинсах (ах, ах)
J'rêve d'un amour à la Birkin (ah, ah)
Я мечтаю о любви, как у Биркин (ах, ах)
Tous ces regards qui m'assassinent (ah, ah)
Все эти взгляды, убивающие меня (ах, ах)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
Я мечтаю о любви, как у Джейн Биркин





Writer(s): Renaud Lewis Remi Rebillaud, Michael Penniman, Carla De Coignac


Attention! Feel free to leave feedback.