Lyrics and translation MIKA - Karen (French Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karen
a
20
ans,
oui
mais
Karen
n'a
rien
d'autre
Карен
20
лет,
да,
но
у
Карен
больше
ничего
нет
Et
le
temps
file
déjà
entre
ses
doigts
И
время
уже
летит
между
его
пальцами
Accoudée
au
bar
rue
des
Martyrs
В
баре
на
улице
мучеников
Au
82,
Karen
fait
son
bilan
На
82-м
Карен
подводит
итоги
Elle
voudrait
une
vie
meilleure
Она
хотела
бы
лучшей
жизни
Que
ses
frères
et
ses
sœurs
Что
его
братья
и
сестры
Qui
sont
rentrés
dans
les
rangs
Которые
вернулись
в
ряды
Karen
dit
que
Paris
c'est
grand
Карен
говорит,
что
Париж
большой
Qu'une
autre
vie
l'attend
Что
его
ждет
другая
жизнь
Elle
dit
qu'on
l'achètera
pas
Она
говорит,
что
мы
ее
не
купим.
Karen
mise
alors
sur
le
rouge
Тогда
Карен
поставила
на
красный
De
ses
lèvres
et
elle
bouge
Губами,
и
она
шевельнулась
Elle
dit
qu'elle
vaut
mieux
que
ça
Она
говорит,
что
лучше,
чем
это
Karen
s'en
fout,
elle
est
libre,
elle
est
libre
Карен
все
равно,
она
свободна,
она
свободна.
Karen
dit
qu'elle
sera
une
star
Карен
говорит,
что
она
будет
звездой
Couche
avec
des
connards
Переспать
с
придурками
Elle
dit
qu'elle
fera
des
envieux
Она
говорит,
что
сделает
завистников
Karen
trinque
toujours
à
la
vôtre
Карен
всегда
выпивает
за
твою
Chante
les
chansons
des
autres
Пой
чужие
песни
Chante
ses
rêves
et
les
nôtres
Пой
свои
сны
и
наши
Chante
au
Bistrot
82
Поет
в
Бистро
82
Karen
a
30
ans
Карен
30
лет
Mais
elle
n'a
rien
d'autre
à
faire
Но
ей
больше
нечего
делать.
Même
pas
des
enfants,
même
pas
la
poussière
Даже
не
дети,
даже
не
пыль
Elle
vit
chez
sa
mère
Она
живет
у
матери
Juste
à
deux
rues
du
82
Всего
в
двух
кварталах
от
82
Un
jour
l'amour
est
venu
Однажды
пришла
любовь
Il
a
frappé
à
sa
porte
Он
постучал
в
ее
дверь.
Elle
a
crié
qu'il
sorte
Она
крикнула,
чтобы
он
вышел
Moi
j'ouvre
pas
aux
inconnus
Я
не
открываю
незнакомым
людям.
Karen
dit
que
Paris
c'est
grand
Карен
говорит,
что
Париж
большой
Qu'une
autre
vie
l'attend
Что
его
ждет
другая
жизнь
Elle
dit
qu'on
l'achètera
pas
Она
говорит,
что
мы
ее
не
купим.
Karen
mise
alors
sur
le
rouge
Тогда
Карен
поставила
на
красный
De
ses
lèvres
et
elle
bouge
Губами,
и
она
шевельнулась
Elle
dit
qu'elle
vaut
mieux
que
ça
Она
говорит,
что
лучше,
чем
это
Karen
s'en
fout,
elle
est
libre,
elle
est
libre
Карен
все
равно,
она
свободна,
она
свободна.
Karen
dit
qu'elle
sera
une
star
Карен
говорит,
что
она
будет
звездой
Couche
avec
des
connards
Переспать
с
придурками
Elle
dit
qu'elle
fera
des
envieux
Она
говорит,
что
сделает
завистников
Karen
trinque
toujours
à
la
vôtre
Карен
всегда
выпивает
за
твою
Chante
les
chansons
des
autres
Пой
чужие
песни
Chante
ses
rêves
et
les
nôtres
Пой
свои
сны
и
наши
Chante
au
Bistrot
82
Поет
в
Бистро
82
Chante
au
Bistrot
82
Поет
в
Бистро
82
Chante
au
Bistrot
82
Поет
в
Бистро
82
Karen
a
50
ans
Карен
50
лет
Pas
d'alloc
et
pas
d'argent
Нет
alloc
и
нет
денег
Elle
fume
et
tousse
sur
un
petit
lit
blanc
Она
курит
и
кашляет
на
маленькой
белой
кровати
Elle
se
dit
qu'elle
passera
boire
un
verre
Она
сказала
себе,
что
зайдет
выпить.
Mais
elle
mourra
juste
avant
Но
она
умрет
незадолго
до
Sur
son
vieux
matelas
pourri
На
своем
старом,
прогнившем
матрасе
Avec
ces
chiens
de
ressorts
С
этими
собаками
пружин
Qui
lui
rentrent
dans
les
flans
Которые
подходят
ему
по
флангу
Karen
dit
que
la
vie
c'est
dur
Карен
говорит,
что
жизнь-это
тяжело
Va
tout
droit
dans
le
mur
Идет
прямо
в
стену
Elle
dit
qu'on
l'arrêtera
pas
Она
говорит,
что
мы
ее
не
остановим.
Karen
mise
alors
sur
le
noir
Затем
Карен
положила
на
черный
Ferme
les
yeux
et
se
barre
Закрывает
глаза
и
уходит
Sans
comprendre
pourquoi
Не
понимая,
почему
Karen
s'en
va,
elle
est
libre,
elle
est
libre
Карен
уходит,
она
свободна,
она
свободна.
Elle
est
libre,
elle
est
libre
Она
свободна,
она
свободна
Karen
dit
qu'elle
sera
une
star
Карен
говорит,
что
она
будет
звездой
Couche
avec
des
connards
Переспать
с
придурками
Elle
dit
qu'elle
fera
des
envieux
Она
говорит,
что
сделает
завистников
Karen
trinque
toujours
à
la
vôtre
Карен
всегда
выпивает
за
твою
Chante
les
chansons
des
autres
Пой
чужие
песни
Chante
ses
rêves
et
les
nôtres
Пой
свои
сны
и
наши
Chante
au
Bistrot
82
Поет
в
Бистро
82
Chante
au
Bistrot
82
Поет
в
Бистро
82
Chante
au
Bistrot
82
Поет
в
Бистро
82
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): doriand, mika
Attention! Feel free to leave feedback.