Lyrics and translation MIKA - Lonely Alcoholic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
lonely
alcoholic
with
a
tendency
to
wine
Ты
одинокий
алкоголик
со
склонностью
к
вину
Well,
you
speak
it
and
you
drink
it
and
bore
us
all
the
time
Что
ж,
ты
говоришь
на
нем,
пьешь
его
и
все
время
надоедаешь
нам
Say
you
drink
out
of
your
sorrow
for
you've
got
no
one
to
love
Скажи,
что
ты
выпиваешь
из
своего
горя,
потому
что
тебе
некого
любить.
But
tell
me
who
could
cuddle
up
to
a
lonely
alcoholic
Но
скажите
мне,
кто
мог
бы
прижаться
к
одинокому
алкоголику
You're
a
stressed
out
single
mother
who
has
clearly
been
harassed
Ты
измученная
мать-одиночка,
которая
явно
подвергалась
домогательствам
Well,
you
can't
predict
the
future
for
you
can't
erase
the
past
Что
ж,
вы
не
можете
предсказать
будущее,
потому
что
не
можете
стереть
прошлое
'Cause
your
baby
isn't
going
anywhere
but
up
Потому
что
твой
ребенок
никуда
не
денется,
кроме
как
наверх.
So
join
the
line
and
get
the
dole
for
the
stressed
out
single
mothers
Так
что
становитесь
в
очередь
и
получайте
пособие
по
безработице
для
измученных
матерей-одиночек
I'm
a
mediocre
writer
who
sings
all
the
time
Я
посредственный
писатель,
который
все
время
поет
Writing
songs
about
misfortunes
and
other
people's
crimes
Пишу
песни
о
несчастьях
и
преступлениях
других
людей
Well,
they
say
that
I
am
doing
my
duty
to
the
world
Что
ж,
они
говорят,
что
я
выполняю
свой
долг
перед
миром
Oh,
you
could
say
that
that
is
onerous,
I'm
just
craving
to
be
heard
О,
вы
могли
бы
сказать,
что
это
обременительно,
я
просто
жажду
быть
услышанной
Oh,
don't
leave
me
alone
О,
не
оставляй
меня
одну
Well,
who
is
there
to
listen
to
the
problems
of
our
lives?
Ну,
а
кто
здесь
будет
слушать
о
проблемах
нашей
жизни?
You've
got
kids
who
just
don't
eat
enough
and
men
with
many
wives
У
вас
есть
дети,
которые
просто
недостаточно
едят,
и
мужчины,
у
которых
много
жен
If
we're
altogether
screaming
why
can't
we
make
a
sound?
Если
мы
все
вместе
кричим,
почему
мы
не
можем
издать
ни
звука?
Oh,
'cause
the
dirt
on
which
we're
stepping
is
the
one
in
which
we
will
be
found
О,
потому
что
грязь,
по
которой
мы
ступаем,
- это
та,
в
которой
нас
найдут
Oh
baby,
don't
leave
me
alone
О,
детка,
не
оставляй
меня
одну
Well,
who
is
there
to
listen
to
the
problems
of
our
lives?
Ну,
а
кто
здесь
будет
слушать
о
проблемах
нашей
жизни?
You've
got
kids
who
just
don't
eat
enough
and
men
with
many
wives
У
вас
есть
дети,
которые
просто
недостаточно
едят,
и
мужчины,
у
которых
много
жен
If
we're
altogether
screaming
why
can't
we
make
a
sound?
Если
мы
все
вместе
кричим,
почему
мы
не
можем
издать
ни
звука?
Oh,
'cause
the
dirt
on
which
we're
stepping
is
the
one
in
which
we
will
be
found
О,
потому
что
грязь,
по
которой
мы
ступаем,
- это
та,
в
которой
нас
найдут
Oh
baby,
don't
leave
me
alone
О,
детка,
не
оставляй
меня
одну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN
Attention! Feel free to leave feedback.