Lyrics and translation MIKA - Relax (Take It Easy) - Orchestra Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relax (Take It Easy) - Orchestra Version
Расслабься (Не принимай близко к сердцу) - Оркестровая версия
Took
a
ride
to
the
end
of
the
line
where
no
one
ever
goes
Я
ехал
до
конца
пути,
туда,
где
никого
никогда
не
бывает
Ended
up
on
a
broken
train
with
nobody
I
know
Оказался
в
сломанном
поезде,
без
единой
знакомой
души
But
the
pain
and
the
longing's
the
same
when
you're
dying
Но
боль
и
тоска
всё
те
же,
когда
ты
умираешь
от
любви
Now
I'm
lost
and
I'm
screaming
for
help
Теперь
я
потерян
и
кричу
о
помощи
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
не
принимай
близко
к
сердцу
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Ведь
мы
ничего
не
можем
поделать
Take
it
easy
Не
принимай
близко
к
сердцу
Blame
it
on
me
or
blame
it
Вини
меня
или
вини...
It's
as
if
I'm
scared,
it's
as
if
I'm
terrified
Как
будто
мне
страшно,
как
будто
я
в
ужасе
It's
as
if
I'm
scared,
it's
as
if
I'm
playing
with
fire
Как
будто
мне
страшно,
как
будто
я
играю
с
огнём
Scared,
it's
as
if
I'm
terrified
Мне
страшно,
как
будто
я
в
ужасе
Are
you
scared?
Are
we
playing
with
fire?
Тебе
страшно?
Мы
играем
с
огнём?
Oh,
there
is
an
answer
to
the
darkest
times
О,
есть
ответ
на
самые
темные
времена
It's
clear
we
don't
understand
it,
but
the
last
thing
on
my
mind
Понятно,
что
мы
его
не
понимаем,
но
последнее,
о
чем
я
думаю
Is
to
leave
you,
I
believe
that
we're
in
this
together
Это
оставить
тебя,
я
верю,
что
мы
в
этом
вместе
Don't
scream,
there
are
so
many
roads
left
Не
кричи,
еще
столько
дорог
впереди
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
не
принимай
близко
к
сердцу
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Ведь
мы
ничего
не
можем
поделать
Take
it
easy
Не
принимай
близко
к
сердцу
Blame
it
on
me
or
blame
it
on
Вини
меня
или
вини...
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
не
принимай
близко
к
сердцу
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Ведь
мы
ничего
не
можем
поделать
Take
it
easy
Не
принимай
близко
к
сердцу
Blame
it
on
me
or
blame
it
Вини
меня
или
вини...
It's
as
if
I'm
scared,
it's
as
if
I'm
terrified
Как
будто
мне
страшно,
как
будто
я
в
ужасе
It's
as
if
I'm
scared,
it's
as
if
I'm
playing
with
fire
Как
будто
мне
страшно,
как
будто
я
играю
с
огнём
Scared,
it's
as
if
I'm
terrified
Мне
страшно,
как
будто
я
в
ужасе
Are
you
scared?
Are
we
playing
with
fire?
Тебе
страшно?
Мы
играем
с
огнём?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS EEDE, MICHAEL PENNIMAN
Attention! Feel free to leave feedback.