Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy Boy (New Version)
Игрушечный мальчик (новая версия)
I'm
a
wind
up
toy
in
an
up
down
world
Я
заводная
игрушка
в
этом
сумасшедшем
мире,
If
you
leave
me
all
alone
I'll
make
a
mess
for
sure
Если
ты
оставишь
меня
одного,
я
точно
устрою
беспорядок.
I've
a
heart
of
gold
in
the
smallest
size
У
меня
золотое
сердце,
но
совсем
крошечное,
Leave
me
in
the
dark,
you
never
hear
me
cry
Оставь
меня
в
темноте,
и
ты
никогда
не
услышишь
моего
плача.
More
than
an
illustration
Больше,
чем
просто
картинка,
Points
of
articulation
С
точками
артикуляции,
Come
to
life
on
a
brass
spring
Оживающий
на
латунной
пружине,
Such
a
wonderful
plaything
Такая
чудесная
игрушка.
It's
a
cruel
cross
that
I
have
to
bear
Это
тяжкий
крест,
который
мне
приходится
нести,
If
you
come
a
little
close
I'm
going
to
pull
your
hair
Если
подойдешь
слишком
близко,
я
потяну
тебя
за
волосы.
More
than
just
a
toy
in
a
patched
blue
suit
Я
больше,
чем
просто
игрушка
в
заштопанном
синем
костюме,
Hold
me
in
your
arms
I'm
just
a
boy
like
you
Обними
меня,
я
просто
мальчик,
такой
же,
как
и
ты.
But
your
momma
thought
there
was
something
wrong
Но
твоя
мама
решила,
что-то
здесь
не
так,
Didn't
want
you
sleeping
with
a
boy
too
long
Не
хотела,
чтобы
ты
спала
с
мальчиком
слишком
долго.
It's
a
serious
thing
in
a
grown-up
world
Это
серьёзная
вещь
во
взрослом
мире,
Maybe
you'd
be
better
with
a
Barbie
girl
Может
быть,
тебе
было
бы
лучше
с
куклой
Барби.
You
knew
that
I
adored
ya
Ты
знала,
что
я
тебя
обожал,
But
you
left
me
in
Georgia
Но
ты
бросила
меня
в
Джорджии.
Toys
are
not
sentimental
Игрушки
не
умеют
чувствовать,
How
could
I
be
for
rental?
Как
я
мог
быть
просто
напрокат?
She's
the
meanest
hag
that
has
ever
been
Она
самая
злая
ведьма
на
свете,
Pulled
out
my
insides
with
an
old
safety
pin
Вытащила
мои
внутренности
старой
булавкой.
I'm
the
sorest
sight
now
I
feel
like
trash
Теперь
я
жалкое
зрелище,
чувствую
себя
мусором,
Clothes
are
made
of
rags
and
they
don't
even
match
Одежда
превратилась
в
лохмотья,
и
даже
не
сочетается
между
собой.
So
she
dressed
me
up
as
the
man
she
loved
Она
нарядила
меня
в
того,
кого
любила,
And
threw
me
in
a
box
when
she
had
had
enough
И
бросила
в
коробку,
когда
ей
всё
надоело.
Now
the
light
of
day
I
no
longer
see
Теперь
я
больше
не
вижу
дневного
света,
She
stuck
her
voodoo
pins
where
my
eyes
used
to
be
Она
воткнула
свои
иголки
вуду
туда,
где
раньше
были
мои
глаза.
Accidentally
tragic
Случайно
трагичный,
Victim
of
her
black
magic
Жертва
её
чёрной
магии,
Had
a
boy
once
who
loved
me
У
меня
был
мальчик,
который
меня
любил,
Now
he's
so
afraid
of
me
А
теперь
он
так
боится
меня.
On
a
long
lost
day
when
you're
gray
and
old
В
далёкий
день,
когда
ты
состаришься,
You'll
be
there
remembering
your
old
toy
boy
Ты
будешь
вспоминать
своего
старого
игрушечного
мальчика.
When
your
only
son's
wondering
what
to
be
Когда
твой
единственный
сын
будет
думать,
кем
ему
стать,
Tell
him
the
story
of
a
boy
like
me
Расскажи
ему
историю
о
таком
мальчике,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Little Richard, Jodi Marr
Attention! Feel free to leave feedback.