Lyrics and translation MIKA - We Are Golden
Teenage
dreams
in
a
teenage
circus
Подростковые
мечты
в
подростковом
цирке
Running
around
like
a
clown
on
purpose
Нарочно
бегать
как
клоун
Who
gives
a
damn
about
the
family
you
come
from
Кого
волнует
семья,
из
которой
ты
родом
No
giving
up
when
you're
young
and
you
want
some
Не
сдавайся,
когда
ты
молод
и
хочешь
немного
Running
around
again
(Running
around
again)
Снова
бегаем
(снова
бегаем)
Running
from
running
Бег
от
бега
Running
around
again
(Running
around
again)
Снова
бегаем
(снова
бегаем)
Running
from
running
Бег
от
бега
Waking
up
in
the
midday
sun
Просыпаясь
под
полуденным
солнцем
What's
to
live
for
when
you
could
see
what
I've
done?
Зачем
жить,
когда
ты
видишь,
что
я
сделал?
Stayin'
out
of
motion
in
the
light
of
day
Оставайтесь
вне
движения
при
свете
дня
I
was
hiding
from
the
things
that
you'd
say
Я
прятался
от
того,
что
ты
говорил
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
золотые,
мы
золотые
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
золотые,
мы
золотые
Teenage
dreams
in
a
teenage
circus
Подростковые
мечты
в
подростковом
цирке
Running
around
like
a
clown
on
purpose
Нарочно
бегать
как
клоун
Who
gives
a
damn
about
the
family
you
come
from
Кого
волнует
семья,
из
которой
ты
родом
No
giving
up
when
you're
young
and
you
want
some
Не
сдавайся,
когда
ты
молод
и
хочешь
немного
Running
around
again
(Running
around
again)
Снова
бегаем
(снова
бегаем)
Running
from
running
Бег
от
бега
Running
around
again
(Running
around
again)
Снова
бегаем
(снова
бегаем)
Running
from
running
Бег
от
бега
I
was
a
boy
at
an
open
door,
why
are
you
staring?
Я
был
мальчиком
у
открытой
двери,
почему
ты
смотришь?
Do
you
still
think
that
you
know?
Вы
все
еще
думаете,
что
знаете?
Looking
for
treasure
in
the
things
that
you
threw
Ищете
сокровища
в
вещах,
которые
вы
бросили
Like
a
magpie,
I
live
for
glitter
not
you
Я,
как
сорока,
живу
ради
блеска,
а
не
ты.
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
золотые,
мы
золотые
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
золотые,
мы
золотые
Teenage
dreams
in
a
teenage
circus
Подростковые
мечты
в
подростковом
цирке
Running
around
like
a
clown
on
purpose
Нарочно
бегать
как
клоун
Who
gives
a
damn
about
the
family
you
come
from
Кого
волнует
семья,
из
которой
ты
родом
No
giving
up
when
you're
young
and
you
want
some
Не
сдавайся,
когда
ты
молод
и
хочешь
немного
Now
I'm
sitting
alone
and
I'm
looking
around
Теперь
я
сижу
один
и
смотрю
вокруг
Left
here
on
my
own,
I'm
gonna
hurt
myself
Оставшись
здесь
один,
я
причиню
себе
вред
Maybe
losing
my
mind,
I'm
still
wondering
why
Может
быть,
я
схожу
с
ума,
мне
все
еще
интересно,
почему
I
had
to
let
the
world,
let
it
bleed
me
dry
Я
должен
был
позволить
миру,
позволить
ему
обескровить
меня.
We
are
not
what
you
think
we
are,
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете,
мы
We
are
not
what
you
think
we
are,
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете,
мы
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
золотые,
мы
золотые
Teenage
dreams
in
a
teenage
circus
Подростковые
мечты
в
подростковом
цирке
Running
around
like
a
clown
on
purpose
Нарочно
бегать
как
клоун
Who
gives
a
damn
about
the
family
you
come
from
Кого
волнует
семья,
из
которой
ты
родом
No
giving
up
when
you're
young
and
you
want
some
Не
сдавайся,
когда
ты
молод
и
хочешь
немного
Running
around
again
(Running
around
again)
Снова
бегаем
(снова
бегаем)
Running
from
running
Бег
от
бега
Running
around
again
(Running
around
again)
Снова
бегаем
(снова
бегаем)
Running
from
running
Бег
от
бега
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
золотые,
мы
золотые
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
go...
Мы
золотые,
мы
уходим...
We
are
not
what
you
think
we
are
Мы
не
такие,
как
вы
думаете
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
золотые,
мы
золотые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN
Attention! Feel free to leave feedback.