Lyrics and translation Mikaben - Ayiti Se...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayiti Se...
Гаити - это...
Haiti
is
a
pretty
sea,
a
stunning
mountain
with
beautiful
rivers
Гаити
– это
прекрасное
море,
потрясающие
горы
с
красивыми
реками,
It's
pretty
beaches
with
coconut
trees,
lovely
landscapes
with
bright
colors
это
прекрасные
пляжи
с
кокосовыми
пальмами,
восхитительные
пейзажи
с
яркими
красками.
Haiti
is
the
aroma
of
coffee
that
goes
up
my
nostrils
at
dawn
Гаити
– это
аромат
кофе,
который
поднимается
к
моим
ноздрям
на
рассвете,
It's
the
scent
of
dew
drops
that's
set
for
the
budding
flowers
of
10
o'clock
of
the
morning
это
запах
капель
росы,
оседающих
на
бутонах
цветов
к
десяти
часам
утра.
Haiti
is
Basin
Blue,
the
Pichon
waterfalls
along
with
Saut
D'eau
Гаити
– это
голубая
бездна,
водопады
Пишон
и
водопад
Саут-Д'О,
It's
the
Arcadins
isles,
the
Citadelle
castle,
it's
Labadie
and
Marigot
это
островки
Аркадин,
крепость
Цитадель,
это
Лабади
и
Мариго.
Haiti
is
La
Valée,
Macaya's
Peak,
Marmelade
and
Pilboreau
mountains
Гаити
– это
Ла-Вале,
пик
Макайя,
горы
Мармелад
и
Пильборо.
Haiti
is
a
sweet
and
enticing
home-made
candy
bar,
it's
a
handful
of
grilled
peanuts
Гаити
– это
сладкий
и
манящий
домашний
батончик,
это
горстка
жареного
арахиса,
It's
a
creamy
smoothie
that
gives
energy,
it's
an
enticing
bottle
of
ice
cola
это
сливочный
смузи,
который
дает
энергию,
это
манящая
бутылочка
ледяной
колы.
Haiti
is
some
appetizing
fried
pork,
it's
a
delicious
fritter,
some
tasty
fried
goat
Гаити
– это
аппетитная
жареная
свинина,
вкусный
пирожок,
ароматная
жареная
козлятина,
It's
a
delicious
vegetable
stew
laden
with
crabs,
it's
flavorful
rice
with
country
greens
это
вкусное
овощное
рагу
с
крабами,
ароматный
рис
с
зеленью.
Haiti
is
a
scrumptious
broth,
a
pumpkin
soup
well-seasoned
with
bell
peppers
Гаити
– это
восхитительный
бульон,
тыквенный
суп,
хорошо
сдобренный
болгарским
перцем,
It's
mouthwatering
cassava
with
peanut
butter
это
аппетитная
маниока
с
арахисовым
маслом,
That
you
dip
in
a
corn
shake
которую
ты
макаешь
в
кукурузный
напиток.
Haiti
is
a
dumpling
that's
soaking
in
a
bean
dip
Гаити
– это
пельмень,
пропитанный
фасолевым
соусом,
It's
pig
woods,
some
good
liquor
это
свиные
ребрышки,
хороший
ликер.
Haiti
is
the
divine
coffee
that
you
drink
at
night
Гаити
– это
божественный
кофе,
который
ты
пьешь
ночью.
Haiti
baby,
as
much
as
I
love
you
Гаити,
детка,
как
сильно
я
тебя
люблю!
I've
come
to
put
my
heart
in
your
hands
Я
пришел,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце.
Haiti
baby,
as
much
as
I
adore
you
Гаити,
детка,
как
сильно
я
тебя
обожаю!
Nothing
will
let
me
let
go
of
you
Ничто
не
заставит
меня
отпустить
тебя.
Haiti
baby,
as
much
as
I
love
you
Гаити,
детка,
как
сильно
я
тебя
люблю!
I've
come
to
put
my
heart
in
your
hands
Я
пришел,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце.
Haiti
baby,
as
much
as
I
adore
you
Гаити,
детка,
как
сильно
я
тебя
обожаю!
Nothing
will
let
me
let
go
of
you
Ничто
не
заставит
меня
отпустить
тебя.
Haiti
is
pounding
music,
a
street
music
band
parade,
a
troubadour
Гаити
– это
бьющая
через
край
музыка,
это
уличный
оркестр,
это
трубадур,
It's
a
ceremony,
a
calabash
dish,
and
a
drum
это
церемония,
тыквенная
чаша
и
барабан.
Ayiti
is
Ogou's
land,
the
land
our
ancestors
left
for
us
Айти
– это
земля
Огу,
земля,
которую
оставили
нам
наши
предки,
It's
where
slavery
was
abolished,
it's
the
land
of
the
free
and
the
land
of
Vodun
это
место,
где
было
отменено
рабство,
это
земля
свободных
и
земля
вуду.
Haiti
is
festivals,
it's
Little
Mouse,
it's
ritual
dances
of
Chanpêtre
Гаити
– это
фестивали,
это
Маленькая
мышка,
это
ритуальные
танцы
Шампэтр,
It's
dancing
and
fun
at
carnival,
it's
a
little
island
that
never
sleeps
это
танцы
и
веселье
на
карнавале,
это
маленький
остров,
который
никогда
не
спит.
Haiti
is
a
game
of
dominoes,
it's
a
winning
hand
of
dice
and
cards
Гаити
– это
игра
в
домино,
это
выигрышная
комбинация
в
кости
и
карты,
It's
a
Christmas
Eve
party
with
some
good
broth,
that's
where
you
hold
your
head
up
это
рождественская
вечеринка
с
хорошим
бульоном,
это
место,
где
ты
высоко
держишь
голову.
Haiti
is
a
collective
of
farmers
who
get
together
to
work
the
land
Гаити
– это
коллектив
фермеров,
которые
собираются
вместе,
чтобы
работать
на
земле,
It's
the
women
street
vendors
descending
down
the
city
это
женщины-уличные
торговки,
спускающиеся
в
город,
To
go
fight
the
hard
life
head
to
head
чтобы
бороться
с
тяжелой
жизнью
лицом
к
лицу.
Haiti
is
a
little
kid
that's
dreaming
of
a
bright
future
Гаити
– это
маленький
ребенок,
который
мечтает
о
светлом
будущем,
It's
the
dirty
water
from
sewer
streams
that
doesn't
quite
know
where
it's
going
это
грязная
вода
из
канализационных
стоков,
которая
не
знает,
куда
течет.
Haiti
is
being
under
the
tent
since
January
12th
Гаити
– это
жизнь
под
тентом
с
12
января,
It's
mud
on
the
levees
that
gives
off
a
foul
smell
every
time
it
rains
это
грязь
на
дамбах,
которая
источает
зловоние
каждый
раз,
когда
идет
дождь.
Haiti
is
the
ground
that
doesn't
know
true
realities
Гаити
– это
земля,
которая
не
знает
истинной
реальности,
It's
a
sad
one,
but
by
God's
grace,
it's
not
the
only
one
that
we
can
sing
она
печальна,
но,
клянусь
Богом,
это
не
единственное,
о
чем
мы
можем
петь.
Haiti
is
a
mother
that
doesn't
know
the
meaning
of
pain
Гаити
– это
мать,
которая
не
знает
значения
боли,
Who
stands
strong
and
tall,
who's
brave—even
though
she's
conscious
that
she's
far
from
perfect
которая
стоит
сильной
и
высокой,
которая
храбра,
хотя
и
осознает,
что
далека
от
совершенства.
Haiti
is
a
beautiful
woman
who's
been
through
a
whole
lot
Гаити
– это
прекрасная
женщина,
которая
многое
пережила,
But
who
cleans
up
nicely
so
that
her
kids
can
walk
with
their
heads
up—proud
но
которая
прихорашивается,
чтобы
ее
дети
могли
ходить
с
высоко
поднятой
головой
– гордыми.
Haiti,
it's
all
these
things
that
make
us
love
you
Гаити,
это
все
то,
за
что
мы
тебя
любим,
Even
if
the
road
is
long,
I
know
that
we'll
always
be
here
to
hold
your
hand
даже
если
путь
долог,
я
знаю,
что
мы
всегда
будем
рядом,
чтобы
держать
тебя
за
руку.
Haiti
baby,
believe
you
me
Гаити,
детка,
поверь
мне,
Nothing
will
ever
make
me
leave
you
ничто
и
никогда
не
заставит
меня
покинуть
тебя.
Let
this
song
right
here
serenade
you
Пусть
эта
песня
звучит
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.