Lyrics and translation Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Liikaa Sussa Kii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liikaa Sussa Kii
Слишком по тебе схожу с ума
Olin
kokonainen,
nyt
vaan
palanen
Был
я
целым,
теперь
лишь
осколок,
Luulin
et
ajan
mittaa
haavat
paranee
Думал,
со
временем
раны
затянутся.
Luulen
et
samaa
mielt
molemmat
on,
joo
Думаю,
мы
оба
согласны
с
этим,
да.
Olin
nuori,
hölmö
ja
kokematon
Был
я
молод,
глуп
и
неопытен.
Oisin
skriivannu
biisei
sust
levyllisen
Мог
бы
о
тебе
написать
целый
альбом.
Sä
olit
mun,
ja
sit
sust
tuli
mun
edelline
Ты
была
моей,
а
потом
стала
моей
бывшей.
Edelline,
joo
mä
oon
rehelline,
Бывшей,
да,
я
честен.
Mul
on
sust
kuva,
У
меня
есть
твоя
фотография,
Laitan
kehyksii
sen
Поставлю
её
в
рамку.
Mä
olin
sun,
sä
olit
mun,
ja
puolestas
tein
sen
mitä
voin
Я
был
твоим,
ты
была
моей,
и
я,
в
свою
очередь,
делал
всё,
что
мог.
Mut
miten
voin
kantaa
kahden
taakkaa,
älä
luovu
meistä
pois
Но
как
мне
нести
груз
двоих?
Не
бросай
нас.
Hyvästi,
hyvästi
ja
hyvää
matkaa,
Прощай,
прощай
и
счастливого
пути.
Ehkä
joskus
törmätää
Может,
когда-нибудь
столкнёмся.
Olit
kaunein,
olit
kuumin,
miks
et
vastaa
sun
luuriin?
Ты
была
самой
красивой,
самой
горячей,
почему
не
отвечаешь
на
звонки?
Sä
haihdut
hiljaa
pois,
kun
aika
parantaa
Ты
тихо
исчезаешь,
пока
время
лечит.
Mut
mietin
aina
sua
kun
joku
muu
mua
koskettaa
Но
я
всегда
думаю
о
тебе,
когда
кто-то
другой
меня
касается.
Mut
näil
mimmeil
ei
oo
samaa
lämpöö,
ei
oo
Но
у
этих
девушек
нет
такого
же
тепла,
нет.
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
Или,
может,
я
всё
ещё
слишком
по
тебе
схожу
с
ума.
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
Или,
может,
я
всё
ещё
слишком
по
тебе
схожу
с
ума.
Ja
mä
tiesin
sen
aina
et
tää
on
viimeine
hidas,
И
я
всегда
знал,
что
это
последний
медленный
танец.
Seison
sun
pihal
mietin
mikä
on
pieles
Стою
у
твоего
дома,
думаю,
что
не
так.
Mä
en
oo
samanlaine
ku
muut
miehet,
Я
не
такой,
как
другие
мужчины,
Mut
oon
himas,
ei
ketää
mun
vieres
Но
я
дома,
и
рядом
никого
нет.
Oli
väärin
sua
kohtaa
koittaa
soittaa
Было
неправильно
пытаться
тебе
звонить.
Meist
on
aikaa,
ei
kumpikaan
moikkaa
Прошло
время,
никто
из
нас
не
здоровается.
Ei
kumpikaan
hädin
tuskin
toistaan
tunnista
Мы
едва
ли
узнаём
друг
друга,
Kun
nään
sut
jonkun
toisen
kaa
jurris,
olin
et
Когда
я
вижу
тебя
с
другим,
хмурым,
я
подумал:
Mä
olin
sun,
sä
olit
mun,
ja
puolestas
tein
sen
mitä
voin
Я
был
твоим,
ты
была
моей,
и
я,
в
свою
очередь,
делал
всё,
что
мог.
Mut
miten
voin
kantaa
kahden
taakkaa,
älä
luovu
meistä
pois
Но
как
мне
нести
груз
двоих?
Не
бросай
нас.
Hyvästi,
hyvästi
ja
hyvää
matkaa,
ehkä
joskus
törmätää
Прощай,
прощай
и
счастливого
пути,
может,
когда-нибудь
столкнёмся.
Olit
kaunein,
olit
kuumin,
vieläkää
vastaa
sun
luuriin?
Ты
была
самой
красивой,
самой
горячей,
всё
ещё
не
отвечаешь
на
звонки?
Sä
haihdut
hiljaa
pois,
kun
aika
parantaa
Ты
тихо
исчезаешь,
пока
время
лечит.
Mut
mietin
aina
sua
kun
joku
muu
mua
koskettaa
Но
я
всегда
думаю
о
тебе,
когда
кто-то
другой
меня
касается.
Mut
näil
mimmeil
ei
oo
samaa
lämpöö,
ei
oo
Но
у
этих
девушек
нет
такого
же
тепла,
нет.
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
(kii,
kii,
kii)
Или,
может,
я
всё
ещё
слишком
по
тебе
схожу
с
ума
(с
ума,
с
ума,
с
ума).
Sä
haihdut
hiljaa
pois,
kun
aika
parantaa
Ты
тихо
исчезаешь,
пока
время
лечит.
Mut
mietin
aina
sua
kun
joku
muu
mua
koskettaa
Но
я
всегда
думаю
о
тебе,
когда
кто-то
другой
меня
касается.
Mut
näil
mimmeil
ei
oo
samaa
lämpöö,
ei
oo
Но
у
этих
девушек
нет
такого
же
тепла,
нет.
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
Или,
может,
я
всё
ещё
слишком
по
тебе
схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patric Sarin
Attention! Feel free to leave feedback.