Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Liikaa Sussa Kii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Liikaa Sussa Kii




Liikaa Sussa Kii
Слишком по тебе схожу с ума
Olin kokonainen, nyt vaan palanen
Был я целым, теперь лишь осколок,
Luulin et ajan mittaa haavat paranee
Думал, со временем раны затянутся.
Luulen et samaa mielt molemmat on, joo
Думаю, мы оба согласны с этим, да.
Olin nuori, hölmö ja kokematon
Был я молод, глуп и неопытен.
Oisin skriivannu biisei sust levyllisen
Мог бы о тебе написать целый альбом.
olit mun, ja sit sust tuli mun edelline
Ты была моей, а потом стала моей бывшей.
Edelline, joo oon rehelline,
Бывшей, да, я честен.
Mul on sust kuva,
У меня есть твоя фотография,
Laitan kehyksii sen
Поставлю её в рамку.
(Woo)
(Woo)
olin sun, olit mun, ja puolestas tein sen mitä voin
Я был твоим, ты была моей, и я, в свою очередь, делал всё, что мог.
Mut miten voin kantaa kahden taakkaa, älä luovu meistä pois
Но как мне нести груз двоих? Не бросай нас.
Hyvästi, hyvästi ja hyvää matkaa,
Прощай, прощай и счастливого пути.
Ehkä joskus törmätää
Может, когда-нибудь столкнёмся.
Olit kaunein, olit kuumin, miks et vastaa sun luuriin?
Ты была самой красивой, самой горячей, почему не отвечаешь на звонки?
haihdut hiljaa pois, kun aika parantaa
Ты тихо исчезаешь, пока время лечит.
Mut mietin aina sua kun joku muu mua koskettaa
Но я всегда думаю о тебе, когда кто-то другой меня касается.
Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo
Но у этих девушек нет такого же тепла, нет.
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
Или, может, я всё ещё слишком по тебе схожу с ума.
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
Или, может, я всё ещё слишком по тебе схожу с ума.
Ja tiesin sen aina et tää on viimeine hidas,
И я всегда знал, что это последний медленный танец.
Seison sun pihal mietin mikä on pieles
Стою у твоего дома, думаю, что не так.
en oo samanlaine ku muut miehet,
Я не такой, как другие мужчины,
Mut oon himas, ei ketää mun vieres
Но я дома, и рядом никого нет.
Oli väärin sua kohtaa koittaa soittaa
Было неправильно пытаться тебе звонить.
Meist on aikaa, ei kumpikaan moikkaa
Прошло время, никто из нас не здоровается.
Ei kumpikaan hädin tuskin toistaan tunnista
Мы едва ли узнаём друг друга,
Kun nään sut jonkun toisen kaa jurris, olin et
Когда я вижу тебя с другим, хмурым, я подумал:
olin sun, olit mun, ja puolestas tein sen mitä voin
Я был твоим, ты была моей, и я, в свою очередь, делал всё, что мог.
Mut miten voin kantaa kahden taakkaa, älä luovu meistä pois
Но как мне нести груз двоих? Не бросай нас.
Hyvästi, hyvästi ja hyvää matkaa, ehkä joskus törmätää
Прощай, прощай и счастливого пути, может, когда-нибудь столкнёмся.
Olit kaunein, olit kuumin, vieläkää vastaa sun luuriin?
Ты была самой красивой, самой горячей, всё ещё не отвечаешь на звонки?
haihdut hiljaa pois, kun aika parantaa
Ты тихо исчезаешь, пока время лечит.
Mut mietin aina sua kun joku muu mua koskettaa
Но я всегда думаю о тебе, когда кто-то другой меня касается.
Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo
Но у этих девушек нет такого же тепла, нет.
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii (kii, kii, kii)
Или, может, я всё ещё слишком по тебе схожу с ума ума, с ума, с ума).
haihdut hiljaa pois, kun aika parantaa
Ты тихо исчезаешь, пока время лечит.
Mut mietin aina sua kun joku muu mua koskettaa
Но я всегда думаю о тебе, когда кто-то другой меня касается.
Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo
Но у этих девушек нет такого же тепла, нет.
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
Или, может, я всё ещё слишком по тебе схожу с ума.





Writer(s): Patric Sarin

Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Mikael Gabriel x Isac Elliot
Album
Mikael Gabriel x Isac Elliot
date of release
02-02-2017



Attention! Feel free to leave feedback.