Mikael Gabriel - Kipua - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mikael Gabriel - Kipua




Kipua
Pain
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
I don't fear, I endure it, I know it
Mutta kun katson sua olen tyttö hiljainen
But when I look at you, I become a silent girl
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan
I want you in my sheets, asleep
Ettei sulle tulis kylmä enää milloinkaan
So you'll never be cold again
oon seilannu merten toisel puolel
I've sailed across the seas
Mitä tulee vihaan nähny miten toinen kuolee
When it comes to hate, I've seen how another dies
Nähny syövän elämää syövän
Seen cancer eating life
Nähny väkivaltaa ja miehen naista lyövän
Seen violence, a man hitting a woman
oon istunu vieres tuntenu sen paskan
I've sat beside, felt that shit
Sun katseesta näkee et oot kulkenu sen matkan
I see in your eyes you've walked that path
Lähen kaksseiskan niinku Winehouse
I'm going 27 Club like Winehouse
Eikä musta jää jäljelle ku tuhkaa ja kaipaus
And nothing but ashes and longing will remain of me
Sano mitä varot, varo mitä sanot
Say what you beware, beware what you say
Jos sanot mitä sattuu, se sattuu mitä sanot
If you say what hurts, it hurts what you say
Enkä purkaa näit enää ikin kellekkään
And I won't ever vent these to anyone
Vaik mun on melkein mahdoton hengittää
Even though it's almost impossible for me to breathe
Olla selvinpäin, varsinkin näin nuorena
To be sober, especially so young
Sun päätös on onks se taivas vai tuonela
Your decision is, is it heaven or hell
Mut tiedän et se tulee vastaan vielä
But I know it's still coming
Ja kaikki jotka lähtee tulee vastaan siellä
And everyone who leaves will meet there
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
I don't fear, I endure it, I know it
Mutta kun katson sua olen tyttö hiljainen
But when I look at you, I become a silent girl
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan
I want you in my sheets, asleep
Ettei sulle tulis kylmä enää milloinkaan
So you'll never be cold again
Mua pelottaa, ja haluun parkuu
I'm scared, and I want to cry
Oon elossa, mut haluun juosta karkuun
I'm alive, but I want to run away
Mun sielua, vaik kunnioitan omaani
From my soul, even though I respect my own
Katon omil silmil enkä raamatun tai koraanin
I look with my own eyes, not the Bible's or Quran's
Elää omien sääntöjen mukaan
Live by my own rules
Mun ja mun uskonnon väliin tuu kukaan se on aitoo
No one comes between me and my religion, it's genuine
Ainaki mun pään sisäl
At least inside my head
kuljet vuosii laput silmil ni et nää mitään
You walk for years blindfolded, so you see nothing
Miten maailma sortuu sun jalkojen alta
How the world crumbles beneath your feet
Kumpa tää fucking painajainen ois vaan unta
I wish this fucking nightmare was just a dream
Ei mun kaa olis kylmä ikinä
You'd never be cold with me
Ja sulla on niin pitkä aika elää ku toi kello tikittää
And you have such a long time to live as that clock ticks
Kaikki loppuu aikanaan
Everything ends eventually
pidän kii siit et teen kaikkee muut ku pysyn paikallaan
I like that I do anything but stay still
Ja et voin täst ehkä joskus jollekkin kertoo
And that maybe someday I can tell someone about this
Tää on kuoleman pelkoo
This is the fear of death
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
I don't fear, I endure it, I know it
Mutta kun katson sua olen tyttö hiljainen
But when I look at you, I become a silent girl
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan
I want you in my sheets, asleep
Ettei sulle tulis kylmä enää milloinkaan
So you'll never be cold again
Kaikki loppuu aikanaan
Everything ends eventually
Eii ainakaan tää ei ainakaan tää
Not this, not this
Kaikki loppuu aikanaan
Everything ends eventually
Ei kuolemakaan pidä mua paikallaan
Not even death can hold me still
Kaikki loppuu aikanaan
Everything ends eventually
Eii ainakaan tää ei ainakaan tää
Not this, not this
Kaikki loppuu aikanaan
Everything ends eventually
Ei kuolemakaan pidä mua paikallaan
Not even death can hold me still
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
I don't fear, I endure it, I know it
Mutta kun katson sua olen tyttö hiljainen
But when I look at you, I become a silent girl
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan
I want you in my sheets, asleep
Ettei sulle tulis kylmä enää milloinkaan
So you'll never be cold again
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
I don't fear, I endure it, I know it
Mutta kun katson sua olen tyttö hiljainen
But when I look at you, I become a silent girl
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan
I want you in my sheets, asleep
Ettei sulle tulis kylmä enää milloinkaan
So you'll never be cold again





Writer(s): Markus Koskinen, O.p. Beats, Pepe Johansson


Attention! Feel free to leave feedback.