Lyrics and translation Mikael Rickfors - En Frusen Bild
Jag
stod
en
vinternatt
Я
стоял
однажды
зимней
ночью
När
snön
föll
kall
och
stum
Когда
выпал
снег,
холодный
и
немой
Och
jag
såg
en
frusen
bild
И
я
увидел
застывшую
картинку
Av
en
kvinna
och
ett
rum
Женщина
и
комната
Vi
levde
där
en
gång
Мы
жили
там
когда-то
Några
dygn
i
symbios
Несколько
дней
в
симбиозе
Med
ett
fönster
mot
gatan
С
окном
на
улицу
Och
en
dörr
med
dubbla
lås
И
дверь
с
двойными
замками
Du
förstår
jag
satt
och
drömde
Видите
ли,
я
сидел
и
мечтал
På
en
bar
som
stänger
sent
В
баре,
который
закрывается
поздно
Och
glaset
som
jag
tömde
И
стакан,
который
я
опустошил
Gjorde
minnet
plågsamt
rent
Сделал
память
болезненно
чистой
Av
ett
fönster
som
lyser
varmt
Окно,
которое
ярко
светит
I
den
gråa
fasaden
В
сером
фасаде
Det
andra
i
raden
Второй
в
очереди
Räknat
i
från
norr
Считая
с
севера
Da
da
da
da...
Да-да-да-да...
Det
tog
år
att
glömma
dig
Потребовались
годы,
чтобы
забыть
тебя
Och
minst
sex
att
bli
nykter
för
gott
И
по
крайней
мере
шесть,
чтобы
протрезветь
навсегда
Som
en
galning
med
drömmar
Как
маньяк
с
мечтами
Och
en
clown
står
jag
stolt
И
клоуном
я
горжусь
Och
jag
fryser
in
i
själen
И
я
вмерзаю
в
душу
Där
jag
står
som
en
staty
Где
я
стою,
как
статуя
På
vakt
i
gamla
minnen
На
страже
старых
воспоминаний
Och
ser
dagen
långsamt
gry
И
увидеть,
как
медленно
рассветает
день
Da
da
da
da...
Да-да-да-да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lindforss, Mikael Rickfors
Album
Vingar
date of release
14-03-1991
Attention! Feel free to leave feedback.