Mikael Simpson - Det var en lørdag aften - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Simpson - Det var en lørdag aften




Det var en lørdag aften og jeg var besat.
Был субботний вечер, и я был одержим.
Jeg ku' ha' erobret hele København den nat.
Я мог бы покорить весь Копенгаген той ночью.
Går ind og kigger alt det som jeg har gjort
Я вхожу и смотрю на все, что я сделал.
Og jeg har sagt, og det du sagde.
И то, что я сказал, и то, что ты сказала.
Vi spilder vores tid
Мы зря тратим время.
Og hvor meget tid har vi egentlig tilbage?
И сколько времени у нас осталось?
Det ligesom når beskeden den tikker ind:
Это похоже на сообщение, которое тикает:
Du får noget og vide, som du i virkeligheden godt ved.
Ты узнаешь то, что действительно знаешь.
Det stresser en smule,
Это немного напрягает,
Det gir' nogen jag.
Это что-то мне дает.
Og er det lig'som svært og holde sig tilbage.
И тогда кажется, что трудно сдерживаться.
(Holde sig tilbage)
(Держись)
Det var en lørdag aften og jeg var besat.
Был субботний вечер, и я был одержим.
Jeg ku' ha' erobret hele København den nat.
Я мог бы покорить весь Копенгаген той ночью.
X 2
X2
Det var en sløv dag, som stod for tur.
Предстоял унылый день.
Det var en lørdag aften og jeg var besat.
Был субботний вечер, и я был одержим.
(Som om der var noget lovet)
(Как будто что-то было обещано)
Det var en lørdag aften og jeg var besat.
Был субботний вечер, и я был одержим.
Jeg ku' ha' erobret hele København den nat.
Я мог бы покорить весь Копенгаген той ночью.
(Som om der var noget lovet)
(Как будто что-то было обещано)
Det var en lørdag aften og jeg var besat.
Был субботний вечер, и я был одержим.
Jeg ku' ha' erobret hele København den nat.
Я мог бы покорить весь Копенгаген той ночью.
Det var en lørdag aften og jeg var besat x2
Это был субботний вечер и я был одержим x2





Writer(s): asger baden, mikael simpson


Attention! Feel free to leave feedback.