Lyrics and translation Mikael Simpson - Det var en lørdag aften
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det var en lørdag aften
Это была субботняя ночь
Det
var
en
lørdag
aften
og
jeg
var
besat.
Это
была
субботняя
ночь,
и
я
был
одержим.
Jeg
ku'
ha'
erobret
hele
København
den
nat.
Я
мог
бы
завоевать
весь
Копенгаген
той
ночью.
Går
ind
og
kigger
alt
det
som
jeg
har
gjort
Вспоминаю
всё,
что
я
сделал,
Og
jeg
har
sagt,
og
det
du
sagde.
И
что
я
сказал,
и
что
сказала
ты.
Vi
spilder
vores
tid
Мы
тратим
наше
время,
Og
hvor
meget
tid
har
vi
egentlig
tilbage?
А
сколько
времени
у
нас
вообще
осталось?
Det
ligesom
når
beskeden
den
tikker
ind:
Это
как
когда
приходит
сообщение:
Du
får
noget
og
vide,
som
du
i
virkeligheden
godt
ved.
Ты
узнаешь
то,
что
на
самом
деле
знаешь.
Det
stresser
en
smule,
Это
немного
напрягает,
Det
gir'
nogen
jag.
Заставляет
волноваться.
Og
så
er
det
lig'som
svært
og
holde
sig
tilbage.
И
так
сложно
сдержаться.
(Holde
sig
tilbage)
(Сдержаться)
Det
var
en
lørdag
aften
og
jeg
var
besat.
Это
была
субботняя
ночь,
и
я
был
одержим.
Jeg
ku'
ha'
erobret
hele
København
den
nat.
Я
мог
бы
завоевать
весь
Копенгаген
той
ночью.
Det
var
en
sløv
dag,
som
stod
for
tur.
Это
был
вялый
день,
который
должен
был
случиться.
Det
var
en
lørdag
aften
og
jeg
var
besat.
Это
была
субботняя
ночь,
и
я
был
одержим.
(Som
om
der
var
noget
lovet)
(Как
будто
что-то
обещали)
Det
var
en
lørdag
aften
og
jeg
var
besat.
Это
была
субботняя
ночь,
и
я
был
одержим.
Jeg
ku'
ha'
erobret
hele
København
den
nat.
Я
мог
бы
завоевать
весь
Копенгаген
той
ночью.
(Som
om
der
var
noget
lovet)
(Как
будто
что-то
обещали)
Det
var
en
lørdag
aften
og
jeg
var
besat.
Это
была
субботняя
ночь,
и
я
был
одержим.
Jeg
ku'
ha'
erobret
hele
København
den
nat.
Я
мог
бы
завоевать
весь
Копенгаген
той
ночью.
Det
var
en
lørdag
aften
og
jeg
var
besat
x2
Это
была
субботняя
ночь,
и
я
был
одержим
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): asger baden, mikael simpson
Attention! Feel free to leave feedback.