Mikael Tariverdiev - "Morning River" from "Fifteen Spring" (1971) (Russian Film Music IV) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Tariverdiev - "Morning River" from "Fifteen Spring" (1971) (Russian Film Music IV)




Lonely, I'm Mr. Lonely,
Одинокий, Я Мистер одинокий,
I have nobody for my own
У меня нет никого для себя.
I'm so lonely, I'm Mr. Lonely
Я так одинок, я Мистер одинокий.
I have nobody for my own
У меня нет никого для себя.
I'm so lonely.
Мне так одиноко.
Yo this one here goes out to all my players out
Йоу вот эта песня для всех моих игроков
There, man, ya know
Вот так, чувак, ты же знаешь
That got that one good girl who's always been
Это та самая хорошая девочка, которая всегда была такой.
There, man, like took all the bullshit
Вот, чувак, типа, взял всю эту хрень.
Then one day she can't take it no more and
Но однажды она не выдерживает и
Decide to leave
Решает уйти.
I woke up in the middle of the night
Я проснулся посреди ночи.
And I noticed my girl wasn't by my side,
И я заметил, что моей девушки рядом не было.
Coulda sworn I was dreaming, for her I was
Мог бы поклясться, что я сплю, для нее я был ...
Feenin,
Финн,
So I had to take a little ride,
Так что мне пришлось немного прокатиться.
Back tracking over these few years,
Возвращаясь назад за эти несколько лет,
Tryna figure out what I do to make it go bad,
Пытаюсь понять, что я делаю, чтобы все пошло плохо,
'Cause ever since my girl left me my whole life
потому что с тех пор, как моя девушка ушла от меня, вся моя жизнь
Came crashing
Обрушился.
I'm so lonely (so lonely),
Мне так одиноко (так одиноко),
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own) girl
Для моей собственной (чтобы назвать своей собственной) девушки
I'm so lonely (so lonely)
Мне так одиноко (так одиноко).
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own) girl
Для моей собственной (чтобы назвать своей собственной) девушки
Can't believe I had a girl like you
Не могу поверить, что у меня была такая девушка, как ты.
And I just let you walk right outta my life,
И я просто позволил тебе уйти из моей жизни.
After all I put you through
После всего через что я заставил тебя пройти
You still stuck around and stayed by my side,
Ты все еще была рядом и оставалась рядом со мной.
What really hurt me is I broke your heart,
Что действительно ранило меня, так это то, что я разбил твое сердце.
Baby, you were a good girl and I had no right,
Детка, ты была хорошей девочкой, и у меня не было на это права.
I really wanna make things right,
Я действительно хочу все исправить,
'Cause without you in my life girl
потому что без тебя в моей жизни нет девушки.
I'm so lonely (so lonely)
Мне так одиноко (так одиноко).
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own) girl
Для моей собственной (чтобы назвать своей собственной) девушки
I'm so lonely (so lonely)
Мне так одиноко (так одиноко).
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own) girl
Для моей собственной (чтобы назвать своей собственной) девушки
Been all about the world ain't never met a girl
Я объездил весь мир, но никогда не встречал девушки,
That can take the things that you been through
которая могла бы вынести то, через что ты прошел.
Never thought the day would come where you
Никогда не думал, что настанет день, когда ты ...
Would get up and run
Я бы встал и побежал.
And I would be out chasing you
И я буду гоняться за тобой.
'Cause ain't nowhere in the globe I'd rather be,
Потому что нигде на свете я не хотел бы быть.
Ain't no one in the globe I'd rather see
Нет никого на свете, кого бы я предпочел увидеть.
Than the girl of my dreams that made me be
Чем девушка моей мечты, которая заставила меня быть ...
So happy but now so lonely
Так счастлива, но теперь так одинока.
So lonely (so lonely)
Так одиноко (так одиноко).
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own)
Для моего собственного (чтобы назвать своим собственным)
I'm so lonely (so lonely)
Мне так одиноко (так одиноко).
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own) girl
Для моей собственной (чтобы назвать своей собственной) девушки
Never thought that I'd be alone,
Никогда не думал, что буду один.
I didn't think you'd be gone this long,
Я не думал, что тебя не будет так долго.
I just want you to call my phone,
Я просто хочу, чтобы ты позвонила мне.
So stop playing girl and come on home (come on
Так что перестань играть в девчонку и возвращайся домой (давай же
Home),
Домой),
Baby girl, I didn't mean to shout,
Малышка, я не хотел кричать.
I want me and you to work it out,
Я хочу, чтобы мы с тобой все уладили.
I never wished I'd ever hurt my baby,
Я никогда не жалел, что причинил боль своему ребенку.
And it's driving me crazy
И это сводит меня с ума.
'Cause...
Потому что...
I'm so lonely (so lonely)
Мне так одиноко (так одиноко).
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own)
Для моего собственного (чтобы назвать своим собственным).
I'm so lonely (so lonely)
Мне так одиноко (так одиноко).
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
Я Мистер одинокий (Мистер одинокий).
I have nobody (I have nobody)
У меня никого нет меня никого нет).
For my own (to call my own) girl
Для моей собственной (чтобы назвать своей собственной) девушки
Lonely, so lonely
Одиноко, так одиноко ...
So lonely, (so lonely),
Так одиноко, (так одиноко),
Mr. Lonely, so lonely
Мистер одинокий, такой одинокий.
So lonely, so lonely (so lonely), Mr. Lonely
Так одиноко, так одиноко (так одиноко), Мистер одинокий.






1 "Morning River" from "Fifteen Spring" (1971) (Russian Film Music IV)
2 "Prelude" from "Goodbye Boys" (1964) (Russian Film Music IV)
3 "Morning in the Mountains" from "Olga Sergeevna" (1975) (Russian Film Music IV)
4 "Habanera" from "Copper Angel" (1979) (Russian Film Music IV)
5 "Night of Fun" from "Night of Fun" (1992) (Russian Film Music IV)
6 "Summer Mist" from "Summer People" (1996) (Russian Film Music IV)
7 "I Promised - I Will Leave" from "I Promised - I Will Leave" (1991) (Russian Film Music IV)
8 "Small Dance" Prelude from "Russian Rag-Time" (1993) (Russian Film Music IV)
9 "Maine Theme" from "Thief" (1995) (Russian Film Music IV)
10 "Dream" from "All We Dreamed About" (1996) (Russian Film Music IV)
11 "Morning Moscow" from "Still Waters" (2000) (Russian Film Music IV)
12 "Memories of Summer" from "Still Waters" (2000) (Russian Film Music IV)
13 "The Train" from "Still Waters" (2000) (Russian Film Music IV)
14 "Still Waters" from "Still Waters" (2000) (Russian Film Music IV)
15 "Meeting on the Boulevard" from "Still Waters" (2000) (Russian Film Music IV)
16 "Feast on the Pier" from "Still Waters" (2000) (Russian Film Music IV)
17 "The Last Sight" from "Still Waters" (2000) (Russian Film Music IV)
18 "Playing Together" from "Till Tomorrow" (1964) (Russian Film Music IV)
19 "Russian Rag-Time 1" from "Till Tomorrow" (1964) (Russian Film Music IV)
20 "Morning" from "Olga Sergeevna" (1975) (Russian Film Music IV)
21 "Music" from "To Love" (1996) (Russian Film Music IV)
22 "Recollection of Summer" from "Olga Sergeevna" (1975) (Russian Film Music IV)
23 "The Third Street Builders" from "Irony of Fate" (1976) (Russian Film Music IV)
24 "The Last Romantic" from "The Small School Orchestra" (1968) (Russian Film Music IV)
25 "You Are Leaving Like a Train" from "To Love" (1966) (Russian Film Music IV)
26 "Morning in Moscow" from "Olga Sergeevna" (1975) (Russian Film Music IV)
27 "Love Theme" from "Lost Expedition" (1979) (Russian Film Music IV)
28 "Waltz" from "17 Moments of Spring" (1973) (Russian Film Music IV)
29 "Couple in a Cafe" Prelude from "17 Moments of Spring" (1973) (Russian Film Music IV)
30 "Music on the Water" from "Romance alla Russo" (1994) (Russian Film Music IV)
31 "The Promise of Love" from "Romance alla Russo" (1994) (Russian Film Music IV)
32 "Flight" from "Endhouse Mystery" (1989) (Russian Film Music IV)
33 "A Distant Sailboat" from "Maria Stewart" (1996) (Russian Film Music IV)
34 "Sunrise over the Sea" from "All We Dreamed About" (1996) (Russian Film Music IV)
35 "Lovers" from "Criminal Trio" (1994) (Russian Film Music IV)
36 "On the Steps of the Cathedral" from "Flight Through Memory" (1987) (Russian Film Music IV)
37 "Vision of Mary" from "Maria Stewart" (1996) (Russian Film Music IV)
38 "Death in Venice" from "Senses a Conspiracy" (1989) (Russian Film Music IV)
39 "End of the Holiday" from "Endhouse Mystery" (Russian Film Music IV)
40 "Busker" from "Romance alla Russo" (1994) (Russian Film Music IV)
41 "Melody" from "Irony of Fate" (1976) (Russian Film Music IV)
42 "Hope" from "Irony of Fate" (1976) (Russian Film Music IV)
43 "Prelude" from "The Younger Brother" (1962) (Russian Film Music IV)

Attention! Feel free to leave feedback.