Lyrics and translation Mikael Tariverdiev - "Morning River" from "Fifteen Spring" (1971) (Russian Film Music IV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely,
I'm
Mr.
Lonely,
Одинокий,
Я
Мистер
одинокий,
I
have
nobody
for
my
own
У
меня
нет
никого
для
себя.
I'm
so
lonely,
I'm
Mr.
Lonely
Я
так
одинок,
я
Мистер
одинокий.
I
have
nobody
for
my
own
У
меня
нет
никого
для
себя.
I'm
so
lonely.
Мне
так
одиноко.
Yo
this
one
here
goes
out
to
all
my
players
out
Йоу
вот
эта
песня
для
всех
моих
игроков
There,
man,
ya
know
Вот
так,
чувак,
ты
же
знаешь
That
got
that
one
good
girl
who's
always
been
Это
та
самая
хорошая
девочка,
которая
всегда
была
такой.
There,
man,
like
took
all
the
bullshit
Вот,
чувак,
типа,
взял
всю
эту
хрень.
Then
one
day
she
can't
take
it
no
more
and
Но
однажды
она
не
выдерживает
и
Decide
to
leave
Решает
уйти.
I
woke
up
in
the
middle
of
the
night
Я
проснулся
посреди
ночи.
And
I
noticed
my
girl
wasn't
by
my
side,
И
я
заметил,
что
моей
девушки
рядом
не
было.
Coulda
sworn
I
was
dreaming,
for
her
I
was
Мог
бы
поклясться,
что
я
сплю,
для
нее
я
был
...
So
I
had
to
take
a
little
ride,
Так
что
мне
пришлось
немного
прокатиться.
Back
tracking
over
these
few
years,
Возвращаясь
назад
за
эти
несколько
лет,
Tryna
figure
out
what
I
do
to
make
it
go
bad,
Пытаюсь
понять,
что
я
делаю,
чтобы
все
пошло
плохо,
'Cause
ever
since
my
girl
left
me
my
whole
life
потому
что
с
тех
пор,
как
моя
девушка
ушла
от
меня,
вся
моя
жизнь
I'm
so
lonely
(so
lonely),
Мне
так
одиноко
(так
одиноко),
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
girl
Для
моей
собственной
(чтобы
назвать
своей
собственной)
девушки
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко).
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
girl
Для
моей
собственной
(чтобы
назвать
своей
собственной)
девушки
Can't
believe
I
had
a
girl
like
you
Не
могу
поверить,
что
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты.
And
I
just
let
you
walk
right
outta
my
life,
И
я
просто
позволил
тебе
уйти
из
моей
жизни.
After
all
I
put
you
through
После
всего
через
что
я
заставил
тебя
пройти
You
still
stuck
around
and
stayed
by
my
side,
Ты
все
еще
была
рядом
и
оставалась
рядом
со
мной.
What
really
hurt
me
is
I
broke
your
heart,
Что
действительно
ранило
меня,
так
это
то,
что
я
разбил
твое
сердце.
Baby,
you
were
a
good
girl
and
I
had
no
right,
Детка,
ты
была
хорошей
девочкой,
и
у
меня
не
было
на
это
права.
I
really
wanna
make
things
right,
Я
действительно
хочу
все
исправить,
'Cause
without
you
in
my
life
girl
потому
что
без
тебя
в
моей
жизни
нет
девушки.
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко).
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
girl
Для
моей
собственной
(чтобы
назвать
своей
собственной)
девушки
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко).
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
girl
Для
моей
собственной
(чтобы
назвать
своей
собственной)
девушки
Been
all
about
the
world
ain't
never
met
a
girl
Я
объездил
весь
мир,
но
никогда
не
встречал
девушки,
That
can
take
the
things
that
you
been
through
которая
могла
бы
вынести
то,
через
что
ты
прошел.
Never
thought
the
day
would
come
where
you
Никогда
не
думал,
что
настанет
день,
когда
ты
...
Would
get
up
and
run
Я
бы
встал
и
побежал.
And
I
would
be
out
chasing
you
И
я
буду
гоняться
за
тобой.
'Cause
ain't
nowhere
in
the
globe
I'd
rather
be,
Потому
что
нигде
на
свете
я
не
хотел
бы
быть.
Ain't
no
one
in
the
globe
I'd
rather
see
Нет
никого
на
свете,
кого
бы
я
предпочел
увидеть.
Than
the
girl
of
my
dreams
that
made
me
be
Чем
девушка
моей
мечты,
которая
заставила
меня
быть
...
So
happy
but
now
so
lonely
Так
счастлива,
но
теперь
так
одинока.
So
lonely
(so
lonely)
Так
одиноко
(так
одиноко).
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
Для
моего
собственного
(чтобы
назвать
своим
собственным)
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко).
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
girl
Для
моей
собственной
(чтобы
назвать
своей
собственной)
девушки
Never
thought
that
I'd
be
alone,
Никогда
не
думал,
что
буду
один.
I
didn't
think
you'd
be
gone
this
long,
Я
не
думал,
что
тебя
не
будет
так
долго.
I
just
want
you
to
call
my
phone,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне.
So
stop
playing
girl
and
come
on
home
(come
on
Так
что
перестань
играть
в
девчонку
и
возвращайся
домой
(давай
же
Baby
girl,
I
didn't
mean
to
shout,
Малышка,
я
не
хотел
кричать.
I
want
me
and
you
to
work
it
out,
Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
все
уладили.
I
never
wished
I'd
ever
hurt
my
baby,
Я
никогда
не
жалел,
что
причинил
боль
своему
ребенку.
And
it's
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко).
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
Для
моего
собственного
(чтобы
назвать
своим
собственным).
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко).
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
одинокий
(Мистер
одинокий).
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
никого
нет
(у
меня
никого
нет).
For
my
own
(to
call
my
own)
girl
Для
моей
собственной
(чтобы
назвать
своей
собственной)
девушки
Lonely,
so
lonely
Одиноко,
так
одиноко
...
So
lonely,
(so
lonely),
Так
одиноко,
(так
одиноко),
Mr.
Lonely,
so
lonely
Мистер
одинокий,
такой
одинокий.
So
lonely,
so
lonely
(so
lonely),
Mr.
Lonely
Так
одиноко,
так
одиноко
(так
одиноко),
Мистер
одинокий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.