Lyrics and translation Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - Sakta lägger båten ut från land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakta lägger båten ut från land
Медленно лодка отчаливает от берега
Tiden
är
ute,
festen
är
slut
och
de'e
dags
att
dra
Время
вышло,
вечеринка
окончена,
пора
уходить,
Ta
bara
med
dej
dom
grejer
som
du
tror
att
du
måste
ha
Бери
только
те
вещи,
без
которых,
ты
думаешь,
тебе
не
обойтись.
Värdfolket
har
tröttnat
och
fått
nog
Хозяева
устали
и
сыты
по
горло,
Dom
siktar
redan
på
dej
med
pistol
Они
уже
целятся
в
тебя
из
пистолета.
Timmarna
gled
undan
och
försvann
Часы
летели
незаметно
и
исчезли,
Sakta
lägger
båten
ut
från
land
Медленно
лодка
отчаливает
от
берега.
Borgens
torn
och
tinnar
har
vittrat
ner
till
grus
Башни
и
шпили
замка
превратились
в
прах,
Hejaklackens
vrål
har
bli'tt
ett
stilla
sus
Рёв
болельщиков
превратился
в
тихий
шепот,
Vaktparaden
irrar
utan
mål
Караул
бродит
без
цели,
Det
är
ingen
som
har
sagt
vart
dom
ska
gå
Никто
им
не
сказал,
куда
идти.
Blommorna
har
vissnat
i
din
hand
Цветы
в
твоей
руке
завяли,
Sakta
lägger
båten
ut
från
land
Медленно
лодка
отчаливает
от
берега.
Kasinot
är
för
dom
som
tror
att
dom
har
en
chans
Казино
— для
тех,
кто
верит
в
удачу,
Har
man
genomskådat
bluffen
får
man
gå
nån
annanstans
Если
ты
раскусил
этот
обман,
тебе
придется
идти
в
другое
место.
Kvinnan
som
du
trodde
var
din
vän
Женщина,
которую
ты
считал
своей
подругой,
Har
gått
sin
väg
och
kommer
aldrig
mer
igen
Ушла
своей
дорогой
и
больше
никогда
не
вернется.
Breven
som
du
skrev,
kom
aldrig
fram
Письма,
которые
ты
писал,
так
и
не
дошли,
Sakta
lägger
båten
ut
från
land
Медленно
лодка
отчаливает
от
берега.
Spräng
dom
band
och
bojor
som
vill
binda
dej
Разорви
путы
и
оковы,
что
хотят
тебя
связать,
Dom
döda,
vågar
inte
längre
hindra
dej
Мертвые
уже
не
посмеют
тебя
остановить.
Stjärnorna
på
himlen
står
oss
bi
Звезды
на
небе
благоволят
нам,
Vågorna
ska
samma
väg
som
vi
Волны
несут
нас
в
ту
же
сторону.
Vi
styr
iväg
emot
en
annan
strand
Мы
держим
курс
к
другому
берегу,
Sakta
lägger
båten
ut
från
land
Медленно
лодка
отчаливает
от
берега.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.