Lyrics and translation Mikael Wiehe - Den stora, stora skillnaden
Jag
kunde
aldrig
luta
mej
tillbaka
Я
никогда
не
мог
сидеть
сложа
руки.
Jag
gick
och
bar
en
längtan
utan
namn
Я
шел
и
нес
с
собой
тоску
без
имени.
Jag
kunde
aldrig
stanna
hos
en
kvinna
Я
бы
никогда
не
смог
остаться
с
женщиной.
Jag
ville
bara
bort
nån
annanstans
Я
просто
хотел
пойти
куда-нибудь
еще.
Men
allting
är
förändrat
Но
все
изменилось.
Och
inget
är
sej
likt
И
ничто
не
остается
прежним.
Min
rädsla
är
försvunnen
Мой
страх
исчез.
Och
min
oro
är
förbi
И
мои
тревоги
закончились.
Den
stora,
stora
skillnaden
är
kärlek;
Большая,
большая
разница
- это
любовь.
Att
älska
nån
som
älskar
en
tillbaks
Любить
того,
кто
отвечает
тебе
взаимностью.
Den
stora,
stora
skillnaden
är
kärlek
Большая,
большая
разница
- это
любовь.
Och
ingenting
är
längre
som
det
var
И
все
не
так,
как
было.
Jag
trodde
jag
satt
fast
i
mina
mönster
Я
думал,
что
застрял
в
своих
стереотипах.
Och
att
jag
aldrig
skulle
kunna
hitta
ut
И
этого
я
никогда
не
смогу
узнать.
Jag
trodde,
jag
var
dömd
att
gå
i
cirklar
Я
думал,
что
обречен
ходить
кругами,
Och
cirklar
tar
ju
aldrig
nånsin
slut
а
кругам
нет
конца.
Men
allting
är
förändrat
Но
все
изменилось.
Och
inget
är
sej
likt
И
ничто
не
остается
прежним.
Min
rädsla
är
försvunnen
Мой
страх
исчез.
Och
min
oro
är
förbi
И
мои
тревоги
закончились.
Den
stora,
stora
skillnaden
är
kärlek;
Большая,
большая
разница
- это
любовь.
Att
älska
nån
som
älskar
en
tillbaks
Любить
того,
кто
отвечает
тебе
взаимностью.
Den
stora,
stora
skillnaden
är
kärlek
Большая,
большая
разница
- это
любовь.
Och
ingenting
är
längre
som
det
var
И
все
не
так,
как
было.
Jag
bugar
mej
för
liljorna
Я
кланяюсь
лилиям.
Och
för
lärkorna
i
skyn
И
для
жаворонков
в
небе.
Jag
känner
bara
tacksamhet
Я
просто
чувствую
благодарность.
Min
värld
har
bli'tt
som
ny
Мой
мир
стал
как
новый.
Den
stora,
stora
skillnaden
är
kärlek;
Большая,
большая
разница
- это
любовь.
Att
älska
nån
som
älskar
en
tillbaks
Любить
того,
кто
отвечает
тебе
взаимностью.
Den
stora,
stora
skillnaden
är
kärlek
Большая,
большая
разница
- это
любовь.
Och
ingenting
är
längre
som
det
var
И
все
не
так,
как
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.