Mikael Wiehe - Det Sorgliga Sändebudet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Wiehe - Det Sorgliga Sändebudet




Det var en gång ett sändebud
Давным-давно жил-был посланник.
Med sorgliga besked
С печальными сообщениями
Och en blick som aldrig lyfte sej från jorden
И взгляд, который никогда не отрывался от Земли
När man fråga' var han kom ifrån
Когда его спросили, откуда он родом
peka' han och teg
Так что укажи на них и заткнись
För hans läppar kunde inte forma orden
Ибо его губы не могли произнести ни слова
Han bodde i ett källarhåll
Он жил в подвале.
Det var där, han helst höll till
Вот где он предпочел бы быть.
Det var alltid dit, han sökte sej tillbaka
Это всегда было там, он оглядывался назад
Men en dag steg han fram med en lapp
Но однажды он выступил вперед с запиской
Där det stod med spretig stil:
Где он стоял с размашистым стилем:
Jag svär att jag kan känna marken skaka
Клянусь, я чувствую, как дрожит земля.
Och löven föll från träden
И листья падали с деревьев
Och haven gled isär
И моря разошлись в разные стороны
Och han mötte bara vrede och förtvivlan
И он столкнулся только с обидой и отчаянием
Och nån fick säg' dom enkla ord
И кто-то должен был сказать эти простые слова
Som lyste upp hans själ:
Который осветил его душу:
Har du inget gott att säg' kan du tiga
Если тебе нечего сказать хорошего, молчи.






Attention! Feel free to leave feedback.