Lyrics and translation Mikael Wiehe - Gossekungen
Det
finns
ett
rum
längst
inne
В
дальнем
конце
есть
комната.
Dit
tanken
inte
når
Туда,
куда
не
доходит
мысль.
Där
tiden
har
stått
stilla
Там,
где
время
остановилось.
I
många,
långa
år
Много-много
лет
...
Där
härskar
det
förflutna
Здесь
царит
прошлое.
I
ensamt
majestät
В
уединенном
величии
Med
guldkrona
på
huvudet
С
золотой
короной
на
голове
Och
purpurfärgat
släp
И
пурпурной
куделью.
Det
är
en
gossekonung
Это
мальчик
король
Som
styr
i
detta
rum
Кто
правит
в
этой
комнате
En
mycket
liten
pojke
Совсем
маленький
мальчик
Med
obeveklig
mun
С
безжалостным
ртом
Han
känner
inga
gränser
Он
не
знает
границ.
Han
lyder
ingens
lag
Он
не
подчиняется
ничьим
законам.
Hans
händer
griper
girigt
Его
руки
жадно
хватают.
Efter
det
som
han
vill
ha
После
того,
что
он
хочет.
Han
kräver
ständig
lycka
Он
требует
постоянного
счастья.
Och
ständig
lust
och
lek
Постоянное
желание
и
игра.
Han
kräver
att
bli
älskad
Он
требует,
чтобы
его
любили.
Med
barnslig
självklarhet
С
детской
очевидностью.
Och
aldrig
blir
han
vuxen
И
никогда
он
не
станет
взрослым.
Och
aldrig
blir
han
stor
И
он
никогда
не
становится
большим.
Hur
mycket
man
än
ger
honom
Неважно,
сколько
ты
ему
дашь.
Så
får
han
ändå
aldrig
nog
Ему
всегда
мало.
Vi
talar
mycket
du
och
jag
Мы
много
разговариваем
ты
и
я
Vi
byter
ord
mot
ord
Мы
обмениваемся
словами.
Vi
strävar
efter
saklighet
Мы
стремимся
к
объективности.
Och
väger
för
och
mot
И
взвесить
" за
" и
"против".
Men
jag
har
ett
rum
längst
inne
Но
у
меня
есть
комната
в
самом
дальнем
углу.
Dit
tanken
inte
når
Туда,
куда
не
доходит
мысль.
Där
härskar
det
en
gossekung
Там
правит
мальчик-король.
Sen
många,
långa
år
Много-много
лет
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.