Lyrics and translation Mikael Wiehe - Jag Har Tänkt På Dej
Det
kan
va
solen
när
den
sänker
sej
över
fjärden
Это
может
быть
солнце,
когда
оно
опускается
за
фьорд
Eller
vägskälet
där
jag
står
Или
на
перекрестке,
где
я
стою
Kanske
är
det
vädret
eller
nåt
med
hur
jag
mår
Может
быть,
дело
в
погоде
или
в
том,
что
я
чувствую.
Som
gör
att
jag
har
tänkt
på
dej
Что
заставляет
меня
думать
о
тебе
Jag
vill
inte
bråka,
få
nu
inte
spel,
bli
inte
sur
Я
не
хочу
ссориться,
а
теперь
не
играй
в
игры,
не
злись.
Jag
kräver
inget,
eller
säger
det
finns
bara
du
Я
ничего
не
требую
и
не
говорю,
что
есть
только
ты.
Jag
vankar
inte
heller
av
och
an
i
nån
sorts
bur
Я
также
не
привыкаю
время
от
времени
к
какой-то
клетке
Jag
har
bara
tänkt
på
dej
Я
думал
только
о
тебе
Fast
jag
kanske
kan
va
inskränkt
och
min
värld
kan
verka
trång
Но
я
могу
быть
ограничен,
и
мой
мир
может
показаться
узким
Så
har
jag
aldrig
brytt
mej
om
var
du
har
kommit
från
Меня
никогда
не
волновало,
откуда
ты
взялся
Och
det
rör
mej
inte
heller
vem
du
vaknar
med
imorgon
Мне
все
равно,
с
кем
ты
проснешься
завтра.
Fastän
jag
har
tänkt
på
dej
Даже
несмотря
на
то,
что
я
думал
о
тебе
Jag
menar,
jag
står
inte
här
och
vill
ha
svar
som
"ja"
och
"nej"
Я
имею
в
виду,
я
не
стою
здесь,
ожидая
ответов
типа
"Да"
и
"нет".
Du
måste
fatta,
Du
går
din
egen
väg
Ты
должен
принять
решение,
ты
должен
идти
своим
путем.
Jag
bara
mumlar
för
mej
själv
som
om
det
inte
fanns
ett
skäl
Я
просто
продолжал
бормотать
себе
под
нос,
как
будто
не
было
никакой
причины.
Dom
gånger
jag
har
tänkt
på
dej
Сколько
раз
я
думал
о
тебе
Så
när
du
vaknar
upp
på
morgonen
så
titta
dej
i
spegeln
Когда
вы
просыпаетесь
утром,
посмотрите
в
зеркало
Jag
finns
där
inte
bredvid
dej,
mej
har
du
inte
kvar
Меня
нет
рядом
с
тобой,
тебя
нет
рядом.
Jag
bara
undrar
för
mej
själv
om
du
kan
se
dej
lika
klart
Интересно,
видишь
ли
ты
себя
так
же
ясно?
Som
nån
som
har
tänkt
på
dej
Как
кто-то,
кто
думал
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.