Lyrics and translation Mikael Wiehe - Katarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
musiken
har
slutat
spela
Когда
музыка
смолкает,
Och
restaurangerna
har
slå'tt
igen
И
рестораны
закрывают
двери,
Och
det
inte
finns
nånstans
att
gå
И
некуда
больше
идти,
Ifall
man
inte
vill
gå
hem
Если
не
хочется
домой,
Då
fylls
gatorna
av
skriken
Тогда
улицы
наполняются
криками
Ifrån
dom
som
har
blitt
kvar
Тех,
кто
остался,
Som
går
och
ylar
upp
mot
månen
Кто
воет
на
луну,
Och
ändå
inte
får
nåt
svar
И
все
равно
не
получает
ответа.
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
Катарина,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Я
на
ногах
и
днем,
и
ночью,
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Чтобы
получить
то,
чего
хочу.
Du
vet
vad
jag
menar
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Du
vet
vad
jag
vill
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Benke
köper
bilder
Бенке
покупает
картинки,
Som
han
kollar
då
och
då
На
которые
он
смотрит
время
от
времени,
När
han
sköter
om
sitt
kärleksliv
Когда
занимается
своей
любовной
жизнью,
När
ingen
tittar
på
Когда
никто
не
видит.
Fast
han
är
knappast
fyllda
trettio
Хотя
ему
едва
ли
тридцать,
Så
är
han
redan
en
gammal
man
Он
уже
старик.
Säger,
om
man
inte
kan
göra
det,
man
vill
Говорит,
если
не
можешь
делать
то,
что
хочешь,
Får
man
väl
göra
vad
man
kan
Приходится
делать
то,
что
можешь.
Men
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
Но
Катарина,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Я
на
ногах
и
днем,
и
ночью,
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Чтобы
получить
то,
чего
хочу.
Du
vet
vad
jag
menar
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Du
vet
vad
jag
vill
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
På
gatan
kammar
Marit
ut
На
улице
Марит
расчесывает
Sitt
långa
svarta
hår
Свои
длинные
черные
волосы.
Hon
har
världens
äldsta
yrke
У
нее
древнейшая
профессия
в
мире,
Fastän
hon
bara
är
tju'två
Хотя
ей
всего
двадцать
два.
När
jag
tycker
att
hon
förstör
sej
Когда
мне
кажется,
что
она
губит
себя,
Så
tycker
andra,
det
är
helt
okey
Другие
считают,
что
все
в
порядке.
Säger,
hon
äger
åtminstone
sina
produktionsmedel
Говорят,
по
крайней
мере,
она
владеет
своими
средствами
производства,
Det
är
mer
än
man
kan
säg'
om
dej
Этого
больше,
чем
можно
сказать
о
тебе.
Men
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
Но
Катарина,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Я
на
ногах
и
днем,
и
ночью,
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Чтобы
получить
то,
чего
хочу.
Du
vet
vad
jag
menar
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Du
vet
vad
jag
vill
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Själv
har
jag
letat
i
hela
världen
Сам
я
искал
по
всему
миру
Efter
nån
som
var
som
jag
Кого-то,
похожего
на
меня,
Lika
krokig,
lika
tokig
Такого
же
кривого,
такого
же
сумасшедшего,
Lika
sne'
och
dan
Такого
же
нескладного.
Men
när
jag
hittade
den
rätta
Но
когда
я
нашел
ту
самую,
För
det
gjorde
jag
till
slut
А
я
в
конце
концов
нашел,
Så
la
jag
benen
på
ryggen
och
sprang
min
väg
Я
дал
деру,
När
jag
fick
se
hur
hon
såg
ut
Когда
увидел,
как
она
выглядит.
Oh,
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
О,
Катарина,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Я
на
ногах
и
днем,
и
ночью,
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Чтобы
получить
то,
чего
хочу.
Du
vet
vad
jag
menar
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Du
vet
vad
jag
vill
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.