Mikael Wiehe - Katarina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Wiehe - Katarina




Katarina
Катарина
När musiken har slutat spela
Когда музыка смолкает,
Och restaurangerna har slå'tt igen
И рестораны закрывают двери,
Och det inte finns nånstans att
И некуда больше идти,
Ifall man inte vill hem
Если не хочется домой,
fylls gatorna av skriken
Тогда улицы наполняются криками
Ifrån dom som har blitt kvar
Тех, кто остался,
Som går och ylar upp mot månen
Кто воет на луну,
Och ändå inte får nåt svar
И все равно не получает ответа.
Katarina, du vet vad jag vill ha
Катарина, ты знаешь, чего я хочу.
Jag är bena' både natt och dag
Я на ногах и днем, и ночью,
För att vad jag vill ha
Чтобы получить то, чего хочу.
Du vet vad jag menar
Ты знаешь, что я имею в виду.
Du vet vad jag vill
Ты знаешь, чего я хочу.
Benke köper bilder
Бенке покупает картинки,
Som han kollar och
На которые он смотрит время от времени,
När han sköter om sitt kärleksliv
Когда занимается своей любовной жизнью,
När ingen tittar
Когда никто не видит.
Fast han är knappast fyllda trettio
Хотя ему едва ли тридцать,
är han redan en gammal man
Он уже старик.
Säger, om man inte kan göra det, man vill
Говорит, если не можешь делать то, что хочешь,
Får man väl göra vad man kan
Приходится делать то, что можешь.
Men Katarina, du vet vad jag vill ha
Но Катарина, ты знаешь, чего я хочу.
Jag är bena' både natt och dag
Я на ногах и днем, и ночью,
För att vad jag vill ha
Чтобы получить то, чего хочу.
Du vet vad jag menar
Ты знаешь, что я имею в виду.
Du vet vad jag vill
Ты знаешь, чего я хочу.
gatan kammar Marit ut
На улице Марит расчесывает
Sitt långa svarta hår
Свои длинные черные волосы.
Hon har världens äldsta yrke
У нее древнейшая профессия в мире,
Fastän hon bara är tju'två
Хотя ей всего двадцать два.
När jag tycker att hon förstör sej
Когда мне кажется, что она губит себя,
tycker andra, det är helt okey
Другие считают, что все в порядке.
Säger, hon äger åtminstone sina produktionsmedel
Говорят, по крайней мере, она владеет своими средствами производства,
Det är mer än man kan säg' om dej
Этого больше, чем можно сказать о тебе.
Men Katarina, du vet vad jag vill ha
Но Катарина, ты знаешь, чего я хочу.
Jag är bena' både natt och dag
Я на ногах и днем, и ночью,
För att vad jag vill ha
Чтобы получить то, чего хочу.
Du vet vad jag menar
Ты знаешь, что я имею в виду.
Du vet vad jag vill
Ты знаешь, чего я хочу.
Själv har jag letat i hela världen
Сам я искал по всему миру
Efter nån som var som jag
Кого-то, похожего на меня,
Lika krokig, lika tokig
Такого же кривого, такого же сумасшедшего,
Lika sne' och dan
Такого же нескладного.
Men när jag hittade den rätta
Но когда я нашел ту самую,
För det gjorde jag till slut
А я в конце концов нашел,
la jag benen ryggen och sprang min väg
Я дал деру,
När jag fick se hur hon såg ut
Когда увидел, как она выглядит.
Oh, Katarina, du vet vad jag vill ha
О, Катарина, ты знаешь, чего я хочу.
Jag är bena' både natt och dag
Я на ногах и днем, и ночью,
För att vad jag vill ha
Чтобы получить то, чего хочу.
Du vet vad jag menar
Ты знаешь, что я имею в виду.
Du vet vad jag vill
Ты знаешь, чего я хочу.





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! Feel free to leave feedback.