Lyrics and translation Mikael Wiehe - Längst Upp I Högsta Tornet
Var
snäll
och
ta
mej
härifrån
Пожалуйста
Забери
Меня
Отсюда
Jag
har
fått
mer
än
nog
С
меня
было
более
чем
достаточно.
Sa
gycklaren
till
tjuven
Шут
сказал
вору:
Jag
finner
ingen
ro
Я
не
нахожу
покоя.
Affärsmän
dricker
upp
mitt
vin
Бизнесмены
пьют
мое
вино.
Och
fogdar
tar
min
säd
И
приставы
забирают
мое
семя.
Och
alla
vill
dom
ha
nånting
И
все
они
чего-то
хотят.
Fast
ingen
av
dom
är
nåt
värd
Ни
одна
из
них
не
стоит
того.
Ah,
hetsa
inte
opp
dej
Ах,
Не
волнуйся.
Sa
tjuven
ganska
svalt
Сказал
вор
довольно
круто
Det
är
redan
rent
för
många
här
Для
многих
здесь
уже
чисто.
Som
har
börjat
tackla
av
Кто
начал
бороться?
Men
du
och
jag
vet
bättre
Но
нам
с
тобой
виднее.
Vi
har
trots
allt
va'tt
med
В
конце
концов,
мы
были
с
...
Så
tappa
inte
taget
nu
Так
что
не
теряй
его
сейчас.
Fast
timmen
har
blitt
sen
Час
уже
поздний.
Längst
upp
i
högsta
tornet
На
вершине
самой
высокой
башни.
Håller
prinsessan
vakt
Охраняю
принцессу.
Hon
ser
mot
horisonten
Она
смотрит
на
горизонт.
Hon
spanar
dag
och
natt
Она
наблюдает
день
и
ночь.
Nånstans
långt
borta
i
fjärran
Где-то
далеко,
на
расстоянии.
Hör
hon
en
vildkatts
skri
Она
слышит
крик
дикой
кошки.
Två
ryttare
kommer
närmare
Два
всадника
приближаются,
Och
vinden
friskar
i.
ветер
освежает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.