Mikael Wiehe - Ni som tjänar på krig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Wiehe - Ni som tjänar på krig




Ni som tjänar på krig
Вы, кто наживается на войне
Ni som tjänar krig
Вы, кто наживается на войне,
Och att människor dör
На смерти людей,
Ni som tillverkar vapnen
Вы, кто производит оружие,
Som slår ihjäl och förstör
Что убивает и крушит,
Ni som säljer gevären
Вы, кто продает ружья
Och kanonerna med
И пушки,
Jag vet var ni finns
Я знаю, где вы,
Och jag vet vem ni är
И я знаю, кто вы.
Ni sitter bakom skrivbord
Вы сидите за столами
I eleganta kvarter
В шикарных кварталах
Och ni leker med världen
И играете с миром,
Som om världen var er
Как будто он ваш.
Sen är det alltid nån annan
Но всегда находится кто-то другой,
Nån annan än ni
Кто-то, кроме вас,
Som ska marschera och
Кому маршировать и умирать
I era smutsiga krig
На ваших грязных войнах.
Ja, det är alltid dom unga
Да, вы всегда отправляете на убой
Som ni skickar till slakt
Молодых,
Medan ni sitter hemma
В то время как сами сидите дома
I era slott och palats
В своих замках и дворцах.
Och ni talar om ära
И вы говорите о чести,
Och ni talar om mod
И вы говорите о храбрости,
Men det enda dom får är ångest
Но всё, что они получают это страх,
Och gyttja och blod
Грязь и кровь.
Ja, ni hycklar och ljuger
Да, вы лицемеры и лжецы,
Och ni kör era spel
Вы ведёте свои игры,
Men jag ser rakt igenom
Но я вижу вас насквозь,
Era lögner och svek
Вашу ложь и предательство.
Ni talar om frihet
Вы говорите о свободе,
Och om demokrati
О демократии,
Och handlar det bara
А речь идёт лишь
Om simpel profit
О банальной прибыли.
Och ni skickar missiler
И вы отправляете ракеты
Mot kvinnor och barn
На женщин и детей,
Mot gamla och sjuka
На стариков и больных,
Som inte har nåt försvar
У которых нет защиты.
Ni är liksom gamar
Вы как стервятники,
Som lever lik
Что питаются трупами,
Fast ni slipper ju höra
Но вам не приходится слышать
Dom sårades skrik
Крики раненых.
Och ni hotar vår framtid
И вы ставите под угрозу наше будущее,
Och våra ofödda barn
Наших нерождённых детей,
Med bakterier och gifter
Бактериями и ядами,
Med plutonium och uran
Плутонием и ураном.
Och ni kanske har pengar
И может быть, у вас есть деньги,
Och ni kanske har makt
И может быть, у вас есть власть,
Men det enda jag känner
Но всё, что я испытываю к вам
För er är förakt
Это презрение.
Jag måste ställa en fråga
Я должен спросить:
Tror ni silver och guld
Вы думаете, серебро и золото
Kan köpa er fria
Могут купить вам свободу
Från ansvar och skuld
От ответственности и вины?
Tror ni era mäktiga vänner
Вы думаете, ваши могущественные друзья
Kommer att va er till hjälp
Придут вам на помощь,
Den dan när ni brinner
В тот день, когда вы будете гореть
I helvetets eld
В адском пламени?
Ja, jag hoppas ni dör
Да, я надеюсь, вы умрёте,
Och att det inte fort
И это будет небыстрая смерть.
Att ni får pinas och plågas
Чтобы вы мучились и страдали
För det ni har gjort
За то, что вы сделали.
Och den dagen ni dör
И день вашей смерти
Blir en underbar dag
Станет прекрасным днём,
Och jag ska dit där ni ligger
И я приду туда, где вы будете лежать,
Och jag ska pissa er grav
И помочусь на ваши могилы.





Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe


Attention! Feel free to leave feedback.