Lyrics and translation Mikael Wiehe - Nu kan jag gå ut och möta världen
Nu
kan
jag
gå
ut
och
möta
världen
Теперь
я
могу
выйти
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром,
Nu
kan
jag
gå
ut
och
slå
mig
fram
Теперь
я
могу
выйти
и
сражаться.
Nu
kan
jag
gå
stormarna
i
möte
Теперь
я
могу
противостоять
штормам.
Nu,
när
jag
har
legat
i
din
famn
Теперь,
когда
я
был
в
твоих
объятиях.
Och
jag
vet
att
du
vet
vem
jag
är
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
кто
я.
Nu
kan
jag
gå
ut
och
möta
livet
Теперь
я
могу
выйти
и
посмотреть
в
лицо
жизни.
Nu
kan
jag
va
med
i
det
som
sker
Теперь
я
могу
участвовать
в
происходящем.
Nu,
när
du
har
öppnat
dina
ögon
Теперь,
когда
ты
открыл
глаза
...
Nu,
när
du
har
lärt
mig
hur
man
ser
Теперь,
когда
ты
научил
меня
видеть.
Och
jag
vet
att
du
vet
vem
jag
är
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
кто
я.
Träden
är
så
gröna
Деревья
такие
зеленые.
Bergen
är
så
höga
Горы
так
высоки.
Himlen
över
jorden
är
så
blå
Небо
над
землей
такое
голубое.
Stjärnorna
i
natten
Звезды
ночи
...
Vindarna
och
vattnen
Ветра
и
воды
...
Allting
är
så
nära
där
vi
står
Все
так
близко
к
тому,
где
мы
находимся.
Änglarna
har
somnat
i
sin
himmel
Ангелы
уснули
на
небесах.
Drottningen
har
somnat
i
sin
säng
Королева
уснула
в
своей
постели.
Fönsterna
står
öppnade
mot
vinden
Окна
открыты
навстречу
ветру.
Vandraren
har
äntli'n
hittat
hem
Странник
наконец-то
нашел
дорогу
домой.
Och
jag
vet
att
du
vet
vem
jag
är
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
кто
я.
Och
jag
vet
att
du
vet
vem
jag
är
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
кто
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.