Lyrics and translation Mikael Wiehe - Ride Johnny, Ride
När
livet
går
för
långsamt
Когда
жизнь
течет
слишком
медленно
Och
tiden
är
ur
led
А
время
на
исходе
Och
vinet
inte
hjälper
mer
än
vatten
И
вино
помогает
не
больше,
чем
вода
Då
är
det
dags
att
söka
sej
Тогда
пришло
время
искать
Till
nya
nattkvarter
Новые
ночные
кварталы
Där
gråten
inte
överröstar
skratten
Где
плач
не
заглушает
смех
Adjö
till
allt
det
gamla
Прощай
все
старое
Hallå
till
allting
nytt
Привет
всему
новому
Åt
helvete
med
murar
och
med
gränser
К
черту
стены
и
границы
Åt
helvete
med
sorgerna
К
черту
все
печали
Och
åren
som
har
flytt
И
годы,
которые
пролетели
незаметно
Där
framme
finns
en
morgondag
som
glänser
Впереди
светлое
завтра
Ride,
ride
Johnny,
ride
Скачи,
скачи,
Джонни,
скачи
Ride,
ride,
ride
Скачи,
скачи,
скачи
Vännerna
försvinner
Друзья
исчезают
Kärleken
tar
slut
Любовь
заканчивается
Vad
hjälper
det
att
gråta
eller
sörja
Что
помогает
плакать
или
горевать
Kokongen
måste
brista
Кокон
должен
лопнуть
Innan
fjäril'n
kommer
ut
Прежде
чем
вылетит
бабочка
Det
här
är
inte
slutet,
bara
början.
Это
еще
не
конец,
только
начало.
Ride,
ride
Johnny,
ride
Скачи,
скачи,
Джонни,
скачи
Ride,
ride,
ride
Скачи,
скачи,
скачи
Det
finns
så
många
väktare
Здесь
так
много
стражей
Dom
står
vid
varsin
grind
Они
стоят
у
каждых
ворот
Dom
gapar
och
bevakar
Они
разевают
рты
и
наблюдают
Det
finns
så
många
fängelser
Здесь
так
много
тюрем
Där
mänskor
spärras
in
Где
люди
заперты
Dom
värsta
är
väl
dom
som
saknar
galler
Самые
худшие
- это
те,
у
которых
нет
решеток.
Ride,
ride
Johnny,
ride
Скачи,
скачи,
Джонни,
скачи
Ride,
ride,
ride
Скачи,
скачи,
скачи
Ride,
ride
Johnny,
ride
Скачи,
скачи,
Джонни,
скачи
Ride,
ride,
ride
Скачи,
скачи,
скачи
De'e
svårt
att
veta
varför
Трудно
понять,
почему
De'e
svårt
att
veta
vart
Трудно
понять,
где
именно
Men
livet
kan
man
inte
ha
på
banken
У
тебя
не
может
быть
жизни
в
банке.
Vägen
ligger
framför
mej
Передо
мной
дорога
Och
väntar
på
ett
svar
И
жду
ответа
Och
jag
har
hundratusen
liter
kvar
i
tanken
И
у
меня
в
баке
осталось
сто
тысяч
литров
Ride,
ride
Johnny,
ride
Ride,
Ride
Johnny,
ride
Ride,
ride,
ride
Ride,
ride,
ride
Ride,
ride
Johnny,
ride
Ride,
Ride
Johnny,
ride
Ride,
ride,
ride
Ride,
ride,
ride
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Wiehe
Album
Sevilla
date of release
19-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.