Lyrics and translation Mikael Wiehe - Rosa, Rosa
Jag
önskar
att
du
visste
hur
det
var
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знала,
каково
это.
Dom
åren,
jag
fick
leva
utan
dej
Все
эти
годы
мне
приходилось
жить
без
тебя.
Långt
bortom
kontinenterna
och
haven
Далеко
за
пределами
континентов
и
океанов.
I
väntan
på
ett
"ja"
och
på
ett
"nej"
Ожидание
" да
"и
"нет".
Jag
lämna'
allt,
jag
älskade
och
ägde
Я
оставляю
все,
что
любил
и
чем
владел.
Jag
lämna'
dej
när
våren
stod
i
blom
Я
покидаю
тебя,
когда
весна
была
в
цвету.
Blott
saknad
bar
jag
med
mej
ut
i
världen
Только
скучая,
я
унес
себя
в
мир,
Där
hösten
slog
emot
mej
vart
jag
kom
где
осень
поразила
меня,
где
я
пришел.
Rosa,
Rosa,
alla
vindar
vänder
Розовый,
розовый,
все
ветры
поворачиваются.
Alla
vänder
dom
en
dag
Каждый
поворачивает
их
однажды.
Rosa,
Rosa,
alla
vindar
vänder
Розовый,
розовый,
все
ветры
поворачиваются.
Alla
vänder
dom
tillbaks
Все
поворачивают
их
назад.
Och
stormarna
slet
bladen
ifrån
träden
И
бури
срывали
листья
с
деревьев.
Och
spridde
dom
på
fälten
runt
omkring
И
разбросать
их
по
полям
вокруг.
Dom
drevs
i
vilsna
skaror
längs
med
vägen
Они
были
загнаны
в
потерянные
толпы
вдоль
дороги.
En
väg
från
ingenstans
till
ingenting
Дорога
из
ниоткуда
в
никуда.
Och
stormarna
slet
revor
i
min
själ
И
бури
рвали
слезы
в
моей
душе.
När
livet
blåste
skoningslöst
och
hårt
Когда
жизнь
дула
безжалостно
и
жестко
Men
inom
mej
fanns
dofterna
och
färgerna
Но
внутри
меня
были
запахи
и
цвета.
Från
landet
som
jag
lämnat
i
din
vård
Из
земли,
которую
я
оставил
на
твое
попечение.
Rosa,
Rosa,
alla
vindar
vänder
Розовый,
розовый,
все
ветры
поворачиваются.
Alla
vänder
dom
en
dag
Каждый
поворачивает
их
однажды.
Rosa,
Rosa,
alla
vindar
vänder
Розовый,
розовый,
все
ветры
поворачиваются.
Alla
vänder
dom
tillbaks
Все
поворачивают
их
назад.
Och
nu
är
jag
tillbaks
från
mina
färder
И
вот
я
вернулся
из
своих
странствий.
Och
livet
blev
så
olikt
för
oss
två
И
жизнь
стала
совсем
другой
для
нас
двоих.
Men
att
återse
dej
skänker
mej
en
glädje
Видеть
тебя
снова
приносит
мне
радость.
Långt
större
än
jag
tror,
du
kan
förstå
Гораздо
больше,
чем
я
думаю,
ты
можешь
понять.
Rosa,
Rosa,
alla
vindar
vänder
Розовый,
розовый,
все
ветры
поворачиваются.
Alla
vänder
dom
en
dag
Каждый
поворачивает
их
однажды.
Rosa,
Rosa,
alla
vindar
vänder
Розовый,
розовый,
все
ветры
поворачиваются.
Alla
vänder
dom
tillbaks
Все
поворачивают
их
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Numhauser, Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.