Lyrics and translation Mikael Wiehe - Sevilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
var
om
hösten
It
was
in
the
autumn
Då
när
träden
fäller
bladen
When
the
trees
shed
their
leaves
Och
kvällarna
är
ljumma
And
the
evenings
are
mild
Efter
sommar'ns
heta
sol
After
the
summer's
hot
sun
Apelsinerna
på
träden
The
oranges
on
the
trees
är
mogna
sedan
länge
Have
been
ripe
for
a
long
time
Och
promenadens
paviljonger
And
the
promenade
pavilions
Har
slått
igen
för
länge
sen
Have
long
been
closed
Gatorna
låg
tomma
The
streets
were
deserted
Medan
regnet
föll
i
skurar
as
the
rain
fell
in
showers
Turisterna
var
borta
The
tourists
were
gone
Bara
tiggarna
fanns
kvar
Only
the
beggars
remained
Vi
gick
omkring
i
gränderna
We
walked
through
the
narrow
streets
Vid
Puerta
Macarena
At
Puerta
Macarena
Där
mycket
gamla
murar
Where
much
old
walls
Inte
längre
ger
nåt
skydd
Protect
no
more
Jag
tror,
jag
stannar
i
Sevilla
I
think
I'll
stay
in
Sevilla
Där
vindarna
är
ljumma
Where
the
winds
are
mild
Och
apelsinerna
är
mogna
And
the
oranges
are
ripe
Och
där
livet
har
sin
gång
And
life
goes
on
Det
var
då
du
sa
det
till
mej
That
was
when
you
told
me
Att
din
kärlek
hade
svalnat
That
your
love
had
cooled
Du
sa
att
allt
förändras
You
said
that
everything
changes
Och
mitt
hjärta
frös
till
is
And
my
heart
froze
to
ice
Sen
gick
vi
till
hotellet
Then
we
went
to
the
hotel
För
att
packa
våra
väskor
To
pack
our
bags
Och
åka
ut
till
planet
And
go
out
to
the
plane
Som
skulle
ta
oss
hem
Which
would
take
us
home
Jag
tror,
jag
stannar
i
Sevilla
I
think
I'll
stay
in
Sevilla
Där
kvinnorna
är
vackra
Where
the
women
are
beautiful
Och
alltid
utom
räckhåll
But
always
hard
to
reach
Liksom
svalorna
i
skyn
Like
the
swallows
in
the
sky
De'e
svårt
att
tänka
tanken
It's
hard
to
think
about
the
thought
Den
att
hemma
är
där
borta
That
home
is
somewhere
else
I
mörkret
och
i
kylan
In
the
dark
and
the
cold
Och
där
inget
mer
blir
sagt
And
for
which
no
more
is
said
Jag
tror,
jag
stannar
i
Sevilla
I
think
I'll
stay
in
Sevilla
I
väntan
på
att
våren
While
waiting
for
spring
Ska
tina
upp
mitt
hjärta
To
warm
my
heart
up
Och
förvandla
det
till
en
fjäril
And
turn
it
into
a
butterfly
Jag
tror,
jag
stannar
i
Sevilla
I
think
I'll
stay
in
Sevilla
Där
ritualerna
kring
livet
Where
the
rituals
of
life
Kring
kärleken
och
döden
Around
love
and
death
Kanske
skyddar
mej
från
smärtan
Will
surely
protect
me
from
the
pain
Det
var
om
hösten
It
was
in
the
autumn
Då
när
träden
fäller
bladen
When
the
trees
shed
their
leaves
Och
kvällarna
är
ljumma
And
the
evenings
are
mild
Efter
sommar'ns
heta
sol
After
the
summer's
hot
sun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Wiehe
Album
Sevilla
date of release
19-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.