Mikael Wiehe - Sevilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Wiehe - Sevilla




Sevilla
Севилья
Det var om hösten
Это было осенью,
när träden fäller bladen
Когда деревья сбрасывают листья,
Och kvällarna är ljumma
И вечера теплы
Efter sommar'ns heta sol
После летнего жаркого солнца.
Apelsinerna träden
Апельсины на деревьях
är mogna sedan länge
Давно уже созрели,
Och promenadens paviljonger
И павильоны на набережной
Har slått igen för länge sen
Давно закрыты.
Gatorna låg tomma
Улицы были пусты,
Medan regnet föll i skurar
Пока дождь лил как из ведра,
Turisterna var borta
Туристы уехали,
Bara tiggarna fanns kvar
Остались только нищие.
Vi gick omkring i gränderna
Мы бродили по переулкам
Vid Puerta Macarena
У Пуэрта-Макарена,
Där mycket gamla murar
Где очень старые стены
Inte längre ger nåt skydd
Больше не дают защиты.
Jag tror, jag stannar i Sevilla
Я думаю, я останусь в Севилье,
Där vindarna är ljumma
Где ветры теплые,
Och apelsinerna är mogna
И апельсины созрели,
Och där livet har sin gång
И где жизнь идет своим чередом.
Det var du sa det till mej
Именно тогда ты сказала мне,
Att din kärlek hade svalnat
Что твоя любовь остыла.
Du sa att allt förändras
Ты сказала, что все меняется,
Och mitt hjärta frös till is
И мое сердце заледенело.
Sen gick vi till hotellet
Потом мы пошли в отель,
För att packa våra väskor
Чтобы собрать наши чемоданы
Och åka ut till planet
И поехать в аэропорт,
Som skulle ta oss hem
К самолету, который должен был отвезти нас домой.
Jag tror, jag stannar i Sevilla
Я думаю, я останусь в Севилье,
Där kvinnorna är vackra
Где женщины красивы
Och alltid utom räckhåll
И всегда вне досягаемости,
Liksom svalorna i skyn
Как ласточки в небе.
De'e svårt att tänka tanken
Трудно представить себе,
Den att hemma är där borta
Что дом там,
I mörkret och i kylan
Во тьме и холоде,
Och där inget mer blir sagt
И где больше ничего не будет сказано.
Jag tror, jag stannar i Sevilla
Я думаю, я останусь в Севилье,
I väntan att våren
В ожидании весны,
Ska tina upp mitt hjärta
Которая растопит мое сердце
Och förvandla det till en fjäril
И превратит его в бабочку.
Jag tror, jag stannar i Sevilla
Я думаю, я останусь в Севилье,
Där ritualerna kring livet
Где ритуалы жизни,
Kring kärleken och döden
Любви и смерти,
Kanske skyddar mej från smärtan
Возможно, защитят меня от боли.
Det var om hösten
Это было осенью,
när träden fäller bladen
Когда деревья сбрасывают листья,
Och kvällarna är ljumma
И вечера теплы
Efter sommar'ns heta sol
После летнего жаркого солнца.





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! Feel free to leave feedback.