Lyrics and translation Mikael Wiehe - Så kom den åter, kärleken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så kom den åter, kärleken
Так вернулась любовь
Så
kom
den
åter,
kärleken
Так
вернулась
любовь,
Den
resta
och
försvunna
Ушедшая
и
потерянная.
Så
stod
den
i
vårt
rum
igen
Так
снова
встала
она
в
нашей
комнате,
Så
rosenröd
och
grann
Такая
розовая
и
прекрасная,
Som
om
den
alltid
hade
varit
där
Словно
всегда
была
здесь,
Som
om
den
aldrig
varit
borta
Словно
никогда
не
уходила.
Och
du
var
åter
den
som
jag
höll
kär
И
ты
снова
та,
которую
я
люблю,
Och
jag
fick
åter
va
din
man
И
я
снова
твой
мужчина.
Och
sorgerna
som
tyngde
oss
И
печали,
что
тяготили
нас,
Och
tårarna
vi
fällde
И
слезы,
что
мы
проливали,
Och
orden
som
vi
slitit
loss
И
слова,
что
мы
срывали
Och
kastat
på
varann'
И
бросали
друг
в
друга,
Det
var
som
om
dom
aldrig
funnits
där
Словно
их
никогда
не
было,
Och
aldrig
nånsin
riktigt
gällde
И
никогда
по-настоящему
не
имели
значения.
Och
du
var
åter
den
som
jag
höll
kär
И
ты
снова
та,
которую
я
люблю,
Och
jag
var
åter
i
din
famn
И
я
снова
в
твоих
объятиях.
Det
kanske
var
ett
ord
du
sa
Может
быть,
это
было
слово,
которое
ты
сказала,
En
skiftning
i
ditt
öga
Перемена
в
твоих
глазах,
Som
gjorde
mej,
så
väldigt
glad
Что
сделало
меня
таким
счастливым,
Att
allt
det
sorgliga
försvann
Что
вся
печаль
исчезла.
Och
det
som
varit
tungt
blev
lätt
И
то,
что
было
тяжелым,
стало
легким,
Och
kyla
blev
till
värme
И
холод
превратился
в
тепло,
Och
allt
det
där
som
varit
fel
blev
rätt
И
все,
что
было
не
так,
стало
правильным,
Och
allt
det
mörka
blev
till
ljus
И
вся
тьма
превратилась
в
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Wiehe
Album
Sevilla
date of release
19-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.