Mikael Wiehe - Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikael Wiehe - Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Live




Du är det finaste jag vet
Ты самое милое существо, которое я знаю
Du är det dyraste i världen
Ты - самая дорогая вещь в мире.
Du är som stjärnorna, som vindarna
Ты подобен звездам, подобен ветрам.
Som vågorna, som fåglarna
Как волны, как птицы
Som blommorna marken
Как цветы на земле
Du är min ledstjärna och vän
Ты мой проводник и друг
Du är min tro, mitt hopp, min kärlek
Ты - моя вера, моя надежда, моя любовь
Du är mitt blod och mina lungor
Ты моя кровь и мои легкие
Mina ögon, mina skuldror
Мои глаза, мои плечи
Mina händer och mitt hjärta
Мои руки и мое сердце
Friheten är ditt vackra namn
Свобода - Твое Прекрасное Имя
Vänskapen är din stolta moder
Дружба - это твоя гордая мать
Rättvisan är din broder
Правосудие - твой брат
Freden är din syster
Мир - твоя сестра
Kampen är din fader
Борьба - это твой отец
Framtiden ditt ansvar
Будущее - это ваша ответственность





Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez, Bjorn Svante Afzelius


Attention! Feel free to leave feedback.