Lyrics and translation Mikael Wiehe - Var Inte Rädd Mitt Barn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var Inte Rädd Mitt Barn
Не бойся, моя родная
Var
inte
rädd
mitt
barn
Не
бойся,
моя
родная,
Allt
blir
som
det
ska
va
Всё
будет
так,
как
надо,
Trots
skuggorna
som
ruvar
Пусть
тени
грозят
бедой,
Och
farorna
som
lurar
И
опасность
за
спиной.
Så
lovar
jag
att
allting
ska
bli
bra
Я
обещаю,
всё
будет
хорошо.
Var
inte
rädd
mitt
barn
Не
бойся,
моя
родная,
Vi
hittar
snart
tillbaks
Мы
найдём
дорогу
назад.
Det
finns
en
väg
i
mörkret
Есть
путь
во
тьме
кромешной,
I
dimmorna
och
töcknet
Сквозь
туман
и
мрак.
Jag
lovar
dej
att
natten
ska
bli
dag
Обещаю,
ночь
сменится
рассветом.
Jag
är
den
bro
som
orkar
bära
dej
Я
мост,
что
выдержит
твою
печаль,
Jag
är
den
hamn
där
du
blir
trygg
Я
гавань,
где
обретёшь
покой,
Jag
är
den
eld
där
du
kan
värma
dej
Я
пламя,
что
согреет
твою
даль,
Jag
är
den
famn
som
ger
dej
skydd
Я
твои
объятья
и
приют
родной.
Vad
inte
räd
mitt
barn
Не
бойся,
моя
родная,
Vi
kommer
dit
vi
ska
Мы
придём,
куда
нужно
нам.
På
andra
sidan
natten
На
другой
стороне
темноты
Finns
gryningen
och
skratten
Ждёт
рассвет
и
смех
зари.
Jag
lovar
dej
att
allting
ska
bli
bra
Обещаю,
всё
будет
хорошо.
Var
inte
rädd
mitt
barn
Не
бойся,
моя
родная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.