Lyrics and translation Mikah 9 - Never Knock
Never Knock
Никогда не постучу
You
are
in
my
head
Ты
в
моих
мыслях,
When
my
heart's
at
war
Когда
в
моем
сердце
война.
And
if
I'm
ever
scared
И
если
мне
когда-нибудь
станет
страшно,
I'll
breathe
the
air
in
front
of
your
door
Я
вдохну
воздух
у
твоей
двери.
And
I
will
never
knock
И
я
никогда
не
постучу,
That's
as
far
as
I'll
go
Это
предел
моего
приближения.
It's
only
in
my
dreams
Только
в
своих
мечтах
When
I
say
what
I
mean
Я
говорю
то,
что
думаю.
But
I'll
get
damn
near
close
Но
я
подойду
чертовски
близко,
Yeah
I'll
get
there
Да,
я
доберусь
туда.
And
I'm
a
stubborn
one
И
я
упрямый,
I'll
hide
as
best
I
can
Я
спрячусь
как
можно
лучше.
Got
this
bright
idea
У
меня
появилась
эта
блестящая
идея,
If
I
show
my
fear
Что
если
я
покажу
свой
страх,
I'll
be
less
of
a
man
То
буду
меньшим
мужчиной.
And
I
think
too
much
И
я
слишком
много
думаю,
And
I
don't
feel
enough
И
мне
недостаточно
чувств,
With
a
gun
to
my
head
С
пистолетом
у
виска.
And
I
might
confess
И
я
мог
бы
признаться,
That
it's
you
I
love
Что
это
ты
- та,
кого
я
люблю.
Oooh,
my
hands
are
tied
Ооо,
мои
руки
связаны
Around
you
each
night
Вокруг
тебя
каждую
ночь.
And
you
made
me
into
what
you
want
И
ты
превратила
меня
в
того,
кого
хотела,
And
it
may
seem
like
I
fled
from
you
once
И
может
показаться,
что
я
однажды
сбежал
от
тебя,
It
made
you
fall
further
from
this
Это
заставило
тебя
отдалиться
от
всего
этого.
Cause
I'm
here
right
now
Потому
что
я
здесь
и
сейчас,
If
you'd
take
the
time
Если
бы
ты
нашла
время,
To
let
me
stumble
through
Чтобы
позволить
мне
пробираться
сквозь
How
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
As
I
mess
up
my
lines
Пока
я
путаюсь
в
словах.
And
you'll
hear
me
out
И
ты
меня
выслушаешь,
Let's
just
say
you
will
Скажем
так,
ты
выслушаешь.
Cause
if
I
mouth
these
words
Потому
что
если
я
произнесу
эти
слова,
When
I
crash
and
burn
Когда
разобьюсь
и
сгорю,
Will
you
take
me
still?
Примешь
ли
ты
меня
всё
равно?
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
Around
you
each
night
Вокруг
тебя
каждую
ночь.
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
Around
you
each
night
Вокруг
тебя
каждую
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.