Lyrics and translation Mikail Aslan - Bimire Esqê Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bimire Esqê Mi
Die for Me, My Beloved
Binale
zerya
mi
binale
My
wounds
are
bleeding,
my
wounds
are
bleeding
Pîr
û
pak
vinde
binale
Holy
and
pure
ones,
witness
my
wounds
Binale
zerya
mi
binale
My
wounds
are
bleeding,
my
wounds
are
bleeding
Pîr
û
pak
vinde
binale
Holy
and
pure
ones,
witness
my
wounds
Binale
zerya
mi
binale
My
wounds
are
bleeding,
my
wounds
are
bleeding
Pîr
û
pak
vinde
binale
Holy
and
pure
ones,
witness
my
wounds
Binale
zerya
mi
binale
My
wounds
are
bleeding,
my
wounds
are
bleeding
Pîr
û
pak
vinde
binale
Holy
and
pure
ones,
witness
my
wounds
Derd
çiko
derman
çiko
What
gives
pain,
let
it
give
healing
Yê
ma
kulê
seruno
For
I
am
your
humble
servant
Merdîs
gegane
weso
Death
becomes
beautiful
on
such
a
night
Esqê
bêxêr
ra
dûrî
Away
with
the
lover
who
brings
no
good
Binale
zerya
mi
binale
My
wounds
are
bleeding,
my
wounds
are
bleeding
Pîr
û
pak
vinde
binale
Holy
and
pure
ones,
witness
my
wounds
Binale
zerya
mi
binale
My
wounds
are
bleeding,
my
wounds
are
bleeding
Pîr
û
pak
vinde
binale
Holy
and
pure
ones,
witness
my
wounds
Bimire
esqê
mi
bimire
Die,
my
beloved,
die
Pîr
û
pak
vinde
bimire
Holy
and
pure
ones,
witness
my
death
Bimire
esqê
mi
bimire
Die,
my
beloved,
die
Pîr
û
pak
vinde
bimire
Holy
and
pure
ones,
witness
my
death
Bimire
esqê
mi
bimire
Die,
my
beloved,
die
Pîr
û
pak
vinde
bimire
Holy
and
pure
ones,
witness
my
death
Bimire
esqê
mi
bimire
Die,
my
beloved,
die
Pîr
û
pak
vinde
bimire
Holy
and
pure
ones,
witness
my
death
Amade
be
dirvêtî
rê
I
am
ready
to
walk
the
thorny
path
Serê
sodirî
dezurê
My
head
hurting,
my
body
aching
Qertîs
raye
nêdano
My
enemy
does
not
show
mercy
Dîna
biya
qilerin
Religion
became
a
prison
Bimire
esqê
mi
bimire
Die,
my
beloved,
die
Pîr
û
pak
vinde
bimire
Holy
and
pure
ones,
witness
my
death
Bimire
esqê
mi
bimire
Die,
my
beloved,
die
Pîr
û
pak
vinde
bimire
Holy
and
pure
ones,
witness
my
death
Bivêse
royê
mi
bivêse
Let
me
stare
at
your
face,
let
me
stare
Pîr
û
pak
vinde
bivêse
Holy
and
pure
ones,
witness
my
gaze
Bivêse
royê
mi
bivêse
Let
me
stare
at
your
face,
let
me
stare
Pîr
û
pak
vinde
bivêse
Holy
and
pure
ones,
witness
my
gaze
Bivêse
royê
mi
bivêse
Let
me
stare
at
your
face,
let
me
stare
Pîr
û
pak
vinde
bivêse
Holy
and
pure
ones,
witness
my
gaze
Bivêse
royê
mi
bivêse
Let
me
stare
at
your
face,
let
me
stare
Pîr
û
pak
vinde
bivêse
Holy
and
pure
ones,
witness
my
gaze
Ma
kotî
sewda
kotî
Where
is
my
beloved,
where
Çiyê
fanî
rê
berveme
The
ephemeral
world
stands
before
me
Wes
nêbene
dirvêtî
I
do
not
see
the
path
of
truth
Fam
îzan
ma
ra
dûrî
Distance
has
separated
me
from
my
love
Bivêse
royê
mi
bivêse
Let
me
stare
at
your
face,
let
me
stare
Pîr
û
pak
vinde
bivêse
Holy
and
pure
ones,
witness
my
gaze
Bivêse
royê
mi
bivêse
Let
me
stare
at
your
face,
let
me
stare
Pîr
û
pak
vinde
bivêse
Holy
and
pure
ones,
witness
my
gaze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zernkut
date of release
10-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.