Lyrics and translation Mikail Aslan - Hire Cani (Üç Can)
Hire Cani (Üç Can)
Три жизни (Три души)
Cistena
ma
cuamerdiye
niya
Эта
девушка
не
для
женитьбы,
Waderdene
cuamerdiya
Её
нужно
украсть,
Nu
kamo
ke
meyte
mi
bero
Куда
бы
мне
ни
пришлось
идти,
Werte
asirane
Dersimi
de
В
земли
Дерсима,
Hermu
sero
bi
fetelno
Я
продам
все,
Bero
wedaro
Отправлюсь
за
ней.
Cheke
sefkane
cira
me
visne
Посмотри
на
этих
подлых
людей,
O
ke
peyra
yeno
hefe
ma
bicero
Того,
кто
идет
сзади,
уберите
от
меня.
Nu
meyte
wele
here
niyo
Я
больше
не
пойду
туда,
Dina
alem
bizano
Пусть
весь
мир
знает,
Cigera
ma
vese,ze
dara
merxe
Мое
сердце
разбито
болью,
как
дерево,
Cede
Usene
Seydi
u
Sey
Rizayo
Как
Усене
Сейди
и
Сей
Ризе.
Aze
ma
caru
xo
virra
mekero
Я
больше
не
буду
стоять
перед
тобой,
Zone
tirki
endi
çe
xora
vecero
Знаешь,
турки,
что
вы
сделали?
Mare
serevde
beno
Мне
нужно
идти.
Dayika
kokime
mi
verra
selam
kere
Моя
мама
передает
тебе
привет,
Heq
na
klame
bare
sayir
nekero
Не
плачь,
не
горюй,
Sare
Kirmanci
tede
amo
peser
Дочь
курда,
я
пришел
к
тебе,
Dest
nekeno
wedaro
Не
трогай
меня.
Cinaza
sefkane
nawa
ame
Эти
похороны
не
для
нас,
Tu
na
cinaza
kote
xode
darenawe
Ты
не
знаешь,
чьи
это
похороны?
Kotye
xode
ca
kena
way
lemine
Чьи
это
похороны,
милая?
Na
cinaza,cinaza
Usene
Seydi
Это
похороны
Усене
Сейди,
Sey
Rizaya,Ibise
Seyqaliya
Сей
Ризе,
Ибиса
Сейкалия,
Hemede
Cive
Khejiya,Sile
Suri
ya
Дживе
Кхеджи,
Силе
Сури,
Sahan
Agaya,Aliser
Efendiya
Сахана
Ага,
Алисера
Эфенди,
Zarifa
Xatuna
way
lemine
Зарифы
Хатун,
милая,
Axx
way
lemine
Ах,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Xoza
date of release
28-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.