Lyrics and translation Mikail Aslan - Miraz / Beyta 2
Miraz / Beyta 2
Наследство / Бейт 2
Ez
heyrana
to
bi
hometa
dewreşi
Я
очарован
тобой,
с
твоей
чёрной
родинкой
Cedê
şix
hesene
şahe
xorosani
rawo
Род
твой
- хороший
род,
как
лев
Хорасана
Destur
bıde
mı
ke
ez
raperi
şeri
Позволь
мне
написать
тебе
стихи
Derde
sımayê
şirini
barê
vılê
xo
keri
Боль
твоего
милого
лица
стала
ношей
для
моей
души
Pêtaga
xo
ra
veci
zê
barsê
miyêsu
Сними
свой
флаг
с
крепостных
стен
Anaca
xo
weçini
dormede
bıçerexi
Выбери
себе
здесь
место
и
спи
спокойно
Wela
sıma
roni
more
heqi
pırani
Клянусь,
ты
светлее
всех
огней
мира
Miraz
bo
miras
bo
az
be
az
vılabo
Наследство
для
наследницы,
шаг
за
шагом,
медленно
Ezo
heyran
ezo
roye
tü
yo
budela
Я
очарован,
я
на
твоём
пути,
как
родник
Ezo
mıkailê
ağayê
rızayi
Я
Микаил,
сын
господина
Рзы
Tü
ya
heyran
tü
ya
roye
mıno
budela
Ты
восхитительна,
ты
на
моём
пути,
как
родник
Tüya
mıkailê
ağayê
rızayi
Ты
Микаил,
сын
господина
Рзы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.