Lyrics and translation Mikas Cabral - Bachata Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachata Rosa
Розовая бачата
Te
regalo
una
rosa
Я
дарю
тебе
розу
La
encontré
en
el
camino
Нашел
её
на
дороге
No
sé
si
está
desnuda
Не
знаю,
обнажена
ли
она
O
tiene
un
solo
vestido
Или
в
одном
лишь
платье
No,
no
lo
sé
Нет,
не
знаю
Si
la
riega
el
verano
Поливает
ли
её
лето
O
se
embriaga
de
olvido
Или
она
пьяна
забвением
Si
alguna
vez
fue
amada
Была
ли
когда-нибудь
любима
O
tiene
amores
escondidos
Или
скрывает
свои
любовные
тайны
Ay,
ayayay,
amor
Ах,
ах,
любовь
моя
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
дарящая
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
мечта
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul
Голубая
дремота
Un
eclipse
de
mar,
pero...
Морское
затмение,
но...
Ay,
ayayay,
amor
Ах,
ах,
любовь
моя
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
Пространство
света
Que
sólo
llenas
tú,
ay
amor
Которое
заполняешь
только
ты,
любовь
моя
Te
regalo
mis
manos
Я
дарю
тебе
свои
руки
Mis
párpados
caídos
Мои
опущенные
веки
El
beso
más
profundo
Самый
глубокий
поцелуй
El
que
se
ahoga
en
un
gemido,
oh
Тот,
что
тонет
в
стоне,
о
Te
regalo
un
otoño
Я
дарю
тебе
осень
Un
día
entre
abril
y
junio
День
между
апрелем
и
июнем
Un
rayo
de
ilusiones
Луч
иллюзий
Un
corazón
al
desnudo
Обнаженное
сердце
Ay,
ayayay,
amor
Ах,
ах,
любовь
моя
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
дарящая
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
мечта
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul
Голубая
дремота
Un
eclipse
de
mar,
vida...
Морское
затмение,
жизнь
моя...
Ay,
ayayay,
amor
Ах,
ах,
любовь
моя
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
Пространство
света
Que
sólo
llenas
tú,
ay
amor
Которое
заполняешь
только
ты,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.